浑沌之死文言文的意思
- 综合知识
- 关注:1.97W次
小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:
混沌之死的文言文翻译
混沌之死的文言文翻译如下:
南海的帝王名叫倏,北海的帝王名叫忽,的帝王名叫浑沌。倏和忽在浑沌的地方相遇了,浑沌对待他们非常友好。倏和忽商量着报答浑沌的恩情,说:“人都有七窍,用来看外界、听声音、吃食物、呼吸空气,唯独浑沌没有七窍,让我们试着给他(混沌)凿出七窍。"
于是倏和忽每天替混沌开一窍,但是到了第七天浑沌就死了。
原文:
南海之帝为倏,北海之帝为忽,之帝为混沌。倏与忽时相与遇于浑沌之地,混沌待之甚善。倏与忽谋报混沌之德,曰:"人皆有七窍,以视听食息,此独无有,尝试凿之。"
日凿一窍,七日而混沌死。
注释:
1、为:是。
2、倏、忽、混沌、人名,具有寓言性质。倏和忽是转眼之间的意思,庄子用这两个字做神的名字,意在讽刺二神做事快而不加思考。混沌即纯朴自然之意。
3、时相与:常常一起。时:时常 遇:见面。
4、善:好。
5、谋:商量。
6、报混沌之德:报答混沌的恩情。
7、七窍:指一口、两耳、两目、两鼻孔。
8、视听食息:看、听、吃、呼吸。
古文《浑沌之死》的翻译
一、译文:南海的帝王叫做“倏”,北海的帝王叫做“忽”,的帝王叫做“浑沌”。倏和忽常常一起在浑沌的居地相遇,浑沌对待他们非常友好,倏与忽商量着报答浑沌的恩情,说:“人都有七窍,用来看(外界),听(声音),吃(食物),呼吸(空气),唯独浑沌没有七窍,(让我们)试着给他凿出七窍。”于是倏和忽每天替浑沌开一窍,到了第七天,浑沌就死了。
二、原文:战国 庄周 《庄子·应帝王》
南海之帝为倏,北海之帝为忽,之帝为浑沌。倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。倏与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍,以视、听、食、息,此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。
扩展资料
一、作者简介
庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙人 [2-20] ,先祖是宋国君主宋戴公 。他创立了华夏重要的哲学学派庄学,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,是道家学派的主要代表人物之一。与老子并称为老庄。
庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,生平只做过宋国地方的漆园吏。史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。庄子最早提出“内圣外王”思想对儒家影响深远,庄子洞悉易理,深刻指出“《易》以道阴阳”;庄子“三籁”思想与《易经》三才之道相合。他的代表作品为《庄子》,其中的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。
庄子的想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。他的作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。据传,又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,诏封庄周为南华真人,称其著书《庄子》为《南华真经》。
二、浑沌之死
此寓言出自《庄子·应帝王》、 ,庄子用这个故事来表明其“清净无为”、“顺物自然”的社会理想。故事本身启示人们,不论做什么事情,都应该根据实际情况,尊重客观规律,不能只从主观想象和主观意愿出发。
混沌之死翻译
南海的帝王名叫儵,北海的帝王名叫忽,的帝王名叫浑沌。儵和忽常跑到浑沌住的地方去玩,浑沌待他们很好。儵和忽商量着报答浑沌的美意,说:"人都是七窍,用来看、听、吃、呼吸,而浑沌偏偏没有,我们干嘛不替他凿开呢?"于是儵和忽每天替浑沌开一窍,到了第七天,浑沌就死了。
原文:南海之帝为倏,北海之帝为忽,之帝为浑沌。倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。倏与忽谋报浑沌之德,曰:"人皆有七窍,以视、听、食、息,此独无有,尝试凿之。"日凿一窍,七日而浑沌死。
混沌之死的译文
南海的帝王名叫倏,北海的帝王名叫忽,的帝王名叫浑沌。倏和忽在浑沌的地方相遇了,浑沌对待他们非常友好。倏和忽商量着报答浑沌的恩情,说:“人都有七窍,用来看外界、听声音、吃食物、呼吸空气,唯独浑沌没有七窍,让我们试着给他(混沌)凿出七窍。
于是倏和忽每天替混沌开一窍,但是到了第七天浑沌就死了。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://shqsg.com/zh-sg/zonghezhishi/v3k9e9.html