傻瓜韓文怎麼寫
- 綜合知識
- 關注:1.03W次
在韓國,表示笨蛋和傻瓜的單詞有:
바보 babo
멍청이 meongcheong-i
얼간이 eolgan-i
등신 deungshin
因為笨蛋和傻瓜在中文裡就沒有根本的區別,在韓文裡也是如此,所以可以互譯。
韓語拼寫方式:
母音
아어오우。
一個母音可以構成一個音節,這時位於首音的“ㅇ”只是一個形式上的子音,是一種使字形看起來整齊、美觀的符號,沒有實際音值,不發音。
子音母音
고나미소。
子音不能單獨構成一個音節,它必須與母音結合才能構成音節,拼寫時子音字母可以位於母音字母的左側或上方。
母音收音
억암온양。
子音“ㅇ”位於首音時不發音(只是用來當裝飾),位於尾音作收音是發音,有實際音值。
子音母音收音
눈생껄읽。
子音即可以位於母音之前作首音,也可以位於母音之後作尾音,此時的子音叫收音。子音中“ㄸㅃㅉ”只能作首音,不能做尾音。
詞彙構成
單純詞
①單音節詞,如:뫼(山)、다섯(五)、이빨(牙齒)
②雙音節詞,如:오이(黃瓜)、누나(姐姐),한글(韓文)아우(弟弟)
③多音節詞,如:아버지(爸爸)、텔레비전(電視)
合成詞
①複合詞,如:한국어(韓國語)、재미있다(有趣)
②派生詞,如:맏아들(大兒子)、선생님(老師)
韓國語的詞彙,從其意義、形態和在句子中的位置、作用大致可分為名詞、代詞(代名詞)、數詞、冠詞(冠形詞)、副詞、感嘆詞、助詞、動詞、形容詞9大類;
從其來源講,大致可分為固有詞、漢字詞,外來詞,外國詞四大類。固有詞是指韓國固有的詞,約佔總詞彙的30%;漢字詞是借用中國的漢字而構成的,佔50%左右。(外國詞這一點很多人都會忽略,但韓國確實有外國詞的說法,外國詞意為可以用漢字詞或固有詞的詞語,但還是使用外來詞表達的情況,它也獨自成為一種詞語系。這一點可以至韓國國小教科書或韓國語學會確認,但此類詞只在韓國通用,朝鮮基本沒有此類詞語。)
韓國語的詞彙普遍存在著固有詞和漢字詞的雙重系統。這些詞在具體使用時,有些能夠互換,有些則不能。
外來詞是指從別的語言吸收來的詞,約佔總詞彙量的20%。隨著科技的發展及文化交流的加深,外來詞所佔的比重越來越大。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/4yw40x.html