為什麼flipped翻譯成怦然心動
- 綜合知識
- 關注:1.36W次
flipped”的原意為擲,輕擊,《怦然心動》講述的就是男女主人公從小長大的純美初戀愛情,從童年和青春透視對戰爭的思考;信達雅”中要求翻譯作品內容忠實於原文,文辭暢達,有文采謂雅,所以翻譯為怦然心動”基本可以滿足信達雅的標準;將flipped”翻譯為怦然心動”有利於吸引觀眾眼球,使名字更加優美華麗,更加具有中文的風韻。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/nv88q0.html