正確的英語字母怎麼讀 正確的用英語怎麼讀
- 綜合知識
- 關注:1.18W次
correct 英[kəˈrekt] 美[kəˈrɛkt]
adj. 正確的; 合適的; 符合公認準則的; 得體的;
v. 改正; 批改; 指出錯誤;
[例句]The correct answers can be found at the bottom of page 8
正確答案在第8頁末尾。
[其他] 第三人稱單數:corrects 現在分詞:correcting 過去式:corrected過去分詞:corrected
right 英[raɪt] 美[raɪt]
adv. 立刻,馬上; 向右,右邊; 恰當地; 一直;
adj. 正確的; 合適的; 右方的; 好的,正常的;
n. 權利; 右邊; 正確,正當; 右手;
[例句]Is it all right?
中不中?
[其他] 第三人稱單數:rights 複數:rights 現在分詞:righting 過去式:righted過去分詞:righted
2.發音正確用英語怎麼說發音正確:Correct pronunciation
具體分析:
1、correct
英 [kəˈrekt] 美 [kəˈrɛkt]
adj.正確的;合適的;符合公認準則的;得體的
v.改正;批改;指出錯誤
2、pronunciation
英 [prəˌnʌnsiˈeɪʃn] 美 [prəˌnʌnsiˈeʃən]
n.發音;讀法;發音方法;發音方式
擴充套件資料:
一、“correct:正確”的同義詞:right、accurate
1、right
英 [raɪt] 美 [raɪt]
adv.立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直
adj.正確的;合適的;右方的;好的,正常的
n.權利;右邊;正確,正當;右手
vt.糾正;扶直,使正;整理;補償
vi.(船舶等)復正,恢復平穩
2、accurate
英 [ˈækjərət] 美 [ˈækjərɪt]
adj.精確的,準確的;正確無誤的
二、“pronunciation:發音”的同義詞:articulation
articulation,英 [ɑ:ˌtɪkjuˈleɪʃn] 美 [ɑ:rˌtɪkjuˈleɪʃn]
n.發音;接合;清晰度,咬合,關節
3.正確用英文怎麼說正確的英文:correct
用法:
1、正確的;端正的
It is an easy solution, but not the correct solution.
這是一個容易的方法,但不是正確的方法。
2、合適的,恰當的
I put in the correct amount.
我投進的錢正合適。
3、改正,糾正,批改
We hope he'll come to his senses and correct his mistakes.
我們希望他能覺悟,改正錯誤。
4、調整,校正,校準
I have corrected the proof.
我已校正校樣。
擴充套件資料
詞義辨析:
accurate、exact、precise、right、true、correct這些形容詞均含“準確的,正確的”之意
1、accurate指通過謹慎的努力達到符合事實或實際,側重不同程度的準確性,與事實無出入。
2、exact著重在質與量方面的準確,語氣比accurate強。
3、precise側重極端準確,更強調細節的精確無誤。
4、right使用廣泛,可與這些詞中的
5、correct換用,但常暗示道德、理解、行動等方面的正確,correct最常用詞,主要指按一定標準或規則來衡量,沒有謬誤和差錯或無缺點錯誤。
6、true暗指絕對準確,尤指複製品與原件絲毫不差。
4.要怎麼練習英語的正確發音我就我個人的經驗來說,有兩點:
如果你要求的不是播報員一樣的標準牛津口音,那麼最簡單的方式就是找到一個native speaker,(就是那種以英文為母語的人)不要是蘇格蘭人,愛爾蘭人,等帶地方口音的人。然後跟他們交流的時候,發音錯誤,就讓他們指出。反覆練習,直到他們認可了。
如果沒有這環境。可以聽radio.邊聽邊模仿。也許你不明白那個單詞什麼意思,甚至不明白他們在說什麼。至少要盡力模仿你所聽到的聲音。聽得懂的單詞,你反覆讀幾遍。然後你會發現這個單詞的發音方式可以用在另外一個單詞裡面。舉個最簡單的例子: writer speaker 當你再看到 er的時候,你就會聯想到你會的單詞的發音方式。
如果沒有條件聽radio,那麼看原版的dvd。有字幕,意思不成問題了。也是需要反覆讀。跟著讀。最好有個懂英文的人在一邊。互相聽,指出錯誤。
在學會一種句型的時候,就讓自己反覆造句。這樣的目的是為了糾正口語中可能犯的語法錯誤。例如 if 。 will/can/would 。這樣的句子,自己多造。並且大聲的讀出來。反覆讀。
不知道你說的正宗是什麼意思。系統的學習一門語言,是不可能一個月能夠突擊出來的。我覺得更多的是將那門語言變成生活的一部份。甚至取代漢語。我出國以前,就是將整個房間貼滿了字條,例如窗戶上貼著window 。 第一行是音標,第二行才是單詞,這樣你就會更直觀地感覺到發音了。電視裡放的全部是我感興趣的英文電視,書報,雜誌,統統換作英文。
打電話不可能說英文,但是一個人在家的時候,腦子裡可能先用中文思考,這個時候,要有意識地去試圖在腦子裡將剛才的想法翻譯成英文。再說出來。久而久之就會好一些。
給自己一個氣氛,讓生活裡充滿了英文。這樣,你在有意識的時候,沒有意識的時候 都在接受英文的訊息了。
總結一下就是:
1,英文替代中文 2,重複。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/nyp9p5.html