當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 升旗儀式英語翻譯 升旗儀式用英語怎麼說

升旗儀式英語翻譯 升旗儀式用英語怎麼說

1.升旗儀式英語翻譯

Looking for the flag-raising ceremony officially started! First of all, let us salute teachers for their hard work say helloSecond: to raise the national flag, national anthem is played, the salutePlease Wang Teacher lecture, please value this week, the teachers arranged weeks weeks weeks subscript value, please LEE Teacher speech, speech, Health Teacher, please Battalion counselors speech, the flag-raising ceremony endedCourtesy completion Raised his right handI swear, love school, love the teachers, in order to learn how to learn and hard。

升旗儀式用英語怎麼說 升旗儀式英語翻譯
2.升旗儀式英語最地道的說法是

flag-raising ceremony是地道的表達。The national flag-raising ceremony是正式的表達。

1、flag-raising ceremony

英 [flæɡ ˈreɪzɪŋ ˈserəməni] 美 [flæɡ ˈreɪzɪŋ ˈserəmoʊni]

升旗儀式;國旗升旗儀式。

The flag-raising ceremony violated our longstanding understanding on the conduct of our unofficial relations, she told reporters.

她告訴記者:這次升旗儀式違反了我們之間對非正式關係處理長期以來的理解。

2、the national flag-raising ceremony

英 [ðə ˈnæʃnəl flæɡ ˈreɪzɪŋ ˈserəməni] 美 [ðə ˈnæʃnəl flæɡ ˈreɪzɪŋ ˈserəmoʊni]

國旗升旗儀式。

The National Flag-raising ceremony begins now!

首先舉行升旗儀式。

擴充套件資料:

raise的用法:

raise的基本意思是“向上動”“從低處向高處上升”,可指不太費力地將物體舉向高處或將其從較低的平面移至較高的平面,也可指把某物垂直豎起來(即一頭著地)。

raise也常用於比喻,如提高政治覺悟、生活水平、物價、溫度、聲音、稅率等。引申也可表示“籌集”“養大”“飼養”“種植”等。

raise只用作及物動詞,接名詞、代詞作賓語,偶爾也接以“to be+ n./adj. ”充當補足語的複合賓語。

raise用作名詞時表示工資、薪金等的增加,是美式英語的用法,英式英語用rise表示。

raise在美式英語中有“飼養,撫養”的意思,如 raise cattle(飼養牲口)和raise children(撫養孩子)。相對應的英式英語則是breed cattle和rear children;

raise在美式英語中還有“增加”的意思,通常指工資等的上升,如a raise in/of salary。英式英語中習慣用rise或increase去替換該詞。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/wr49rk.html