當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯

破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯

破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯

1、原文

醉裡挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!

2、譯文

醉意中把燈撥亮抽出寶劍細看,一夢醒來營房裡號角響成一片。官兵們都分到了將軍獎給部下的燒肉,各種樂器齊把邊疆的歌曲演奏。秋高馬肥的季節,戰場正在閱兵。烈馬賓士好似的盧馬一樣飛快,箭發絃動響聲如同劈雷一般。替君主完成了統一天下的大業,爭取生前死後都留下為國立功的勳名。可惜的是而今我已白髮斑斑不能報效朝廷。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/9k4659.html