春夜喜雨全文譯文及賞析
- 學習教育
- 關注:9.84K次
1、《春夜喜雨》杜甫〔唐代〕
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅溼處,花重錦官城。
2、譯文
隨著春風在夜裡悄悄落下,無聲地滋潤著春天萬物。
雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍。
天剛亮時看著那雨水潤溼的花叢,嬌美紅豔,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。
3、賞析,本詩一開頭就用一個“好”字讚美“雨”。為什麼好呢,因為它“知時節”。這裡就是把雨擬人化,其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/ger2pn.html