當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之原文及翻譯 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之解析

破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之原文及翻譯 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之解析

1、破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之

破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之原文及翻譯 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之解析

【作者】辛棄疾 【朝代】宋

醉裡挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!

2、譯文:

醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到了當年的各個營壘,接連響起號角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。這是秋天在戰場上閱兵。戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。可憐已成了白髮人!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/oqe8wy.html