當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 顧榮施炙原文及翻譯

顧榮施炙原文及翻譯

顧榮施炙原文及翻譯

1、翻譯

顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,發現端烤肉的傭人顯露出想吃烤肉的神情,顧榮於是就停下吃肉,把自己那一份給了他。一起的人都譏笑顧榮,說:“這是個僕人,怎麼施捨給他?”顧榮說:“哪有成天端著烤肉而不知肉味的人呢?”

後來顧榮遇上戰亂過江避亂,每逢遇到危急,常常有一個人在身邊護衛自己。顧榮覺得很奇怪,便問他原因,原來他就是當年接受烤肉的人。

2、原文:

顧榮居洛陽,嘗應人請,覺行炙人有欲炙之色,因輟己施焉。同坐嗤之。曰:“其僕也,焉施之?”榮曰:“豈有終日執之而不知其味者乎?”後遭亂渡江,每經危急,常有一人左右相助。顧榮異之,問其所以,乃受炙人也。

標籤: 顧榮 翻譯 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/ve0pm0.html