当前位置:生活全书馆 >

综合知识

> 人的老写怎么写

人的老写怎么写

1. 话的老写怎么写

人的老写怎么写

小篆字体

金文大篆

甲骨文

2. 书老写怎么写

书老写即繁体字写法,如下图:

书拼音:shū,注音:ㄕㄨ

释义:

1、成本的著作:书籍。书刊。书稿。书香。书卷气(指在说话、作文、写字、画画等方面表现出来的读书人的风格)。书生气(指读书人脱离实际的习气)。

2、信:书信。书札。书简。书函。

3、文件:证书。说明书。

4、写字或写的字:书法。书写。书桌。书案。书画。

5、写文章:大书特书。罄竹难书。

6、字体:草书。隶书。楷书。

7、古书名,《尚书》的简称(亦称“书经”)。

8、某些曲艺形式的通称:说书。听书。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、书写[shū xiě]

写:~标语。~工具。

2、看书[kàn shū]

读书。

3、草书[cǎo shū]

汉字字体之一。字形比隶、楷简化,笔画牵连曲折,便于迅速书写。从汉代以来,体势屡有变迁,有章草、今草、狂草、行草等。

4、书包[shū bāo]

布或皮革等制成的袋子,主要供学生上学时装书籍、文具用。

5、书房[shū fáng]

读书写字用的房间。

3. 写人的作文怎么写

在万家灯火都熄灭时;外婆家的台灯仍然亮着。灯光下坐着一个布满白发而又慈祥的老人;他头戴一副老花镜;手握一支钢笔;在书上不停地圈圈、点点、画画。他时而全神贯注;时而愁眉紧锁;时而如痴如醉;时而面露笑容。他就是我的外公。 外公虽然年纪大了;却非常爱看书。由于外公会捏橡皮泥;因此;我常常缠着他给我捏一些小玩艺。可是;只要外公一看起书;想让外公捏橡皮泥那就是“白日做梦”了。我真想把外公的书都锁进箱里。可之后的一件事;却改变了我的看法。 有一次妈妈问了我一道题:“熊猫一只手有几个手指啊?”我左思思;右想想;也想不出可靠的答案。还是去问外公吧;我心里想道。我跑到外公跟前;把妈妈的话原封不动地说了一遍。外公摸摸我的脑袋;说道:“你这小子;平日就知道玩;也不看看书。熊猫只有四个指头的啊!”“外公;您的知识可真渊博啊!这么多知识;您都是从书上获得的吗?”我羡慕地问道。“当然啦!‘书中自有黄金屋;书中自有颜如玉’;只要你肯读书;博览群书;你也会跟外公一样;知识渊博的啊!”于是;在我幼小的心灵中;埋下了读书的种子;书也成为了我的良师益友。 外公不仅学识渊博;还常常无私地帮别人做事;解决问题。一天中午;我家正在吃饭。突然;马伯伯和几位叔叔进来了。他们的脸上没有了往日的笑容;却堆满了焦急与无奈。他们和外公寒暄几句后;便进了书房;我也好奇地跟了进去。只听马伯伯沮丧地说:“我家的茶树不知怎么的;生了一种怪病。先是根部生瘤;紧接着茶树就大片枯萎。我们农民一年就靠这几亩茶园养家糊口;可如今却颗粒无收;这……这可这么是好哇!”说完;便一手撑着书桌;一边低头丧气。这时;一位叔叔拿出了一棵茶树的根;递给外公;外公忙戴上老花镜;左手紧握树根;右手执一个放大镜。只见外公时而拨开树根;不停地端详:他时而握起钢笔;在纸上圈画;时而放下笔来;愁眉紧锁;时而回过头去问一两句。马伯伯他们的心情也随着外公的表情而起伏不定。过了好长时间;外公才把一张写满了字迹的纸递给了马伯伯;马伯伯接过了纸;宛如握住了救命的仙丹;他用发颤的声音说道:“太感谢您了;真不知道该怎么报答您才好。”“嗨老朋友了;还这么见外。帮这点小事;应该的。”过了一会儿;马伯伯该走了。外公忙拉住他的手;说:“等会儿。”说完;他快步走进书房;拿出了一叠东西;放在马伯伯手中;马伯伯一看;原来是一叠钱;马伯伯执意不要;可外公却说:“你家今年收成又不好这点钱算是我的一点心意;以后有困难;尽管来找我。”马伯伯握着钱的手微微地颤抖着;嘴里想说什么却发不出声音。望着眼前这感人的一幕;我的心不禁被触动了;外公的品质是多么高尚啊!他不以专长而肥私;而以助人为乐事;想到这里;外公的身躯不禁在我眼中越来越高大。 外公;他虽然没有干过什惊天动地的大事;没有一身华丽的外表但在他平凡的身躯中;却分明隐含着极不平凡的品质。是啊!外公那助人为乐和嗜书如命的精神;将会筑成心中的一座丰碑;将成为我心中的一座丰碑;将成为我习和敬佩的楷模。

希望帮到你!采纳一下吧!

4. 兴字老写的怎么写

一、“兴”的繁体字的写法为“兴”。

二、兴,多音字:

1.xīng,用于“兴旺”、“兴隆”、“兴业”、“时兴”、“兴利除弊”。这一读音下的含义有:流行,盛行;开始,发出,举办;旺盛;使蓬勃发展;或许;姓氏。

2.xìng,用于“高兴”、“兴高采烈”。

三、繁体字:指汉字简化后被简化字(又称简体字)所代替的原来笔画较多的汉字。那些未被简化的字,则称为传承字。《中华人民共和国国家通用语言文本法》以法律形式确定普通话和规范汉字(包括简化字和传承字)作为国家通用语言文本的地位,同时对方言、繁体字和异体字作为文化遗产加以保护,并允许在一定领域和特定地区内长期存在。非汉字文化圈的欧美国家将繁体字称作Traditional Chinese(传统中文),而简化字则称作Simplified Chinese(简体中文)。

标签:
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://shqsg.com/zh-hans/zonghezhishi/ypy0pe.html