當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 英語收到怎麼寫

英語收到怎麼寫

1. “收到”英語口語怎麼説

戰爭或警匪片中常有使用收發兩用無線電台或對講機的情景。

英語收到怎麼寫

這個設備與電話不同,聯絡雙方要輪流聽説,而不能同時進行,所以需要術語協助交流。其中一些已進入日常語言。

常見的術語包括:This is:放在對方名稱之後,用於介紹自己,意思是“某某,我是某某”。如,“Mother Goose, this is Messenger Pigeon, over.” Come in:You may begin speaking now。

意思是“請回答”。如,“Contact C. This is L. Come in. Over.” Go ahead/stand by:意思是“收到,請講”或“收到,等待”,用於迴應對方呼叫。

如,“Adam, this is Mike, Go Ahead. Over.” Read:I hear a signal clearly enough to be understood。意思是“收到”。

如,“Do you read me? Over.” Roger:I have received all of the last transmission。意思是“收到”。

摩爾斯電碼無線電報時代,為節約時間,發明了縮略語,包括用R表示“received”。到了語音通話時代,這一傳統得以保留,但使用了讀音字母表,比如“alpha”代表A,“bravo”代表B,而“roger”則代表R。

Copy:意思是“收到”,但不是標準用語。早期無線電操作人員可能需要書寫或打字來記錄信息,產生這一習慣62616964757a686964616fe78988e69d8331333431373930用法。

如,“Messenger Pigeon for Mother Goose. Do you copy? Over.” Over:I have finished talking and I am listening for your reply。它是“Over to you”的簡寫,因此“over”不是“完畢”的意思,而是“該你了”或者“收到請回答”。

每説完一句話要用“over”結尾,以提醒對方回答,直到最終結束通話。如,“Mother Goose, this is Messenger Pigeon. Over.” Say again:意思是“請重複一遍”,用於沒聽清對方的情況。

Out/Over and out:I have finished talking to you and do not expect a reply。意思是“本次通話完畢”。

在“out”之前加上自己的名稱。非正式情況下,也可以用“over and out”。

Loud and clear:意思是聽得很清楚。Affirm/affirmative:肯定回答,比“Yes”清楚。

Negative:否定回答,比“No”清楚。例1,C21A(Charlie-two-one Alpha)呼叫C33B(Charlie-three-three Bravo):C21A: C33B, this is C21A, message, over.C33B: C33B, send it, over.C21A: Have you got C1?D Sunray at your location, over?C33B: Negative, I think he is with C3?C, over.C21A: Roger, out.例2,Adam呼叫Mike:Adam: Mike, this is Adam. Over.Mike: Adam, this is Mike, Stand By. Over.Mike: Adam, this is Mike, Go Ahead. Over.Adam: Mike, there is a fire at 123 Main St. Over.Mike: Adam, this is Mike, confirming a fire at 123 main St. The fire department will be notified. Over.Adam: Mike, this is Adam, address is confirmed, thanks for the help. Over and Out.希望能對你有幫助,望採納。

標籤: 英語
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-hk/zonghezhishi/90mvm6.html