當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 你真美用日語怎麼説 我真美用日語怎麼寫

你真美用日語怎麼説 我真美用日語怎麼寫

1.你真美 用日語怎麼説

可愛いいなあ ka wa i- na-(你) 好可愛啊~~~

我真美用日語怎麼寫 你真美用日語怎麼説

きれいなあ ki re i na- (你)好漂亮啊~~~

すごく可愛いいなあ su go ku ka wa i- na-(你)太(很,非常,極其)可愛

すごくきれいなあ su go ku ki re i na- (你)太(很,非常,極其)漂亮

本當に可愛いい hon to- ni ka wa i- (你)真可愛啊

本當にきれい hon to- ni ke ra i (你)真美麗啊

日本人一般説可愛いい的較多,既是可愛的意思,另外漂亮,美麗也可以這麼説。

(劃-部分為拖長音)

2.日語(你真漂亮)怎麼説

説實在的另外兩位答得很多的人回答都不夠準確。

第一點

美しい(うつくしい)這個形容詞有説不能形容人的,這種説法無疑是錯誤的。説一個人美しい,表示的是説話人看到對方從心底被對方(人或物)的美所打動,而對方也絕對是有這種資格的(也就是説換另一個人來看應該會得出相近的結論),要麼長得傾城絕代要麼從內在透出一種絕對的氣質美。比如形容貂蟬美しい肯定是比綺麗好很多的。因此説話人才能感動地發出美しい的評價。同樣的如果語言再有點文采可以用麗しい(うるわしい)這個詞那就更鄭重了(或者説語言上有種詩化的美感)。

第二點

有關於綺麗(きれい)。這個詞表示的事物外觀上好看漂亮。一般來説作為誇獎人的外表美用這個是比較中規中矩的。

第三點

用帶漢字的諧音來學日語,這是一種非常錯誤的學習方式,百害無一利。這種不會讀的情況下我常推薦人利用google翻譯或其他軟件的朗讀功能。通過正確朗讀來學習發音,會令你事半功倍。而且本身操作也很簡單,複製粘貼到google翻譯中,系統可以識別出語言是日語當然也可以手動選擇。點擊喇叭按鈕即可。這樣的話即便漢字讀法不認識軟件也可以替你朗讀出來。

-----------------------------------------------------

那麼你真漂亮應該怎麼説。

一般來説日語中是避免説“你”這種第二人稱代詞的,往往用對方的姓名+敬稱或職位、階級等來稱呼。如果對女性敬稱一般用さん比較妥當。如果公式化的話應該是以下的形式。

(對方姓或名)+さん+は+(形容詞或形容動詞)+【です(敬體)/だ(簡體)】。

比如對方叫佐藤用形容動詞綺麗(きれい)那麼就是

佐藤さんはきれいです。

同理帶入可以説

佐藤さんは美しいです。

另外我額外介紹一個形容動詞

素敵(すでき)

這個詞表示樣貌非常合説話人的心意,表示對對方樣態的欣賞之意。這也是一個非常好的詞,如果語境符合用這個詞也會比單純的綺麗好。

佐藤さんはすできです。

3.你今天真漂亮日文怎麼説

今日もお美しいですね。

kyou mo outukusii desune.

注:1。日語很多場合一般都把主語省略的吧?比如:我愛你,只説:“愛してる”就行了,不必説我和你的吧?或者在前面加個人名:某某さん,而不直接稱呼你或他,她的吧?

2。用:“お美しい”比“きれい” 顯得更為尊敬吧,在稱讚女性方面。(曾記得我們老師好像説過)。

3。此處用“も”應該更符合日本人的用詞習慣,或者説文化吧?因為用“に”,對被稱讚人來説,似乎覺得今天漂亮,以前就不漂亮了?她就可能會覺得你在諷刺她,或者其它什麼的?所以,一般用“も”,那就是“今天你也很漂亮。”稱讚得比較自然點。(這一點,我們老師似乎也曾説過。)

4。有什麼不恰當的,還望指正。

標籤: 真美用 日語
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-hk/zonghezhishi/rzn2z5.html