翰的英文怎麼寫
- 綜合知識
- 關注:3.24W次
1. 李昱翰英文名是什麼,求解
您好,因為護照翻譯上,目前多數將兩個字的名字「昱翰」拼在一起,所以常見正式翻譯是:
Li, Yuhan
不過有些地方翻譯還是將兩個字的名字分開所以會是:Li, Yu Han
也就是説「李昱翰」的英文名翻譯與漢語拼音一樣是:
Li, Yuhan (只不過英文書寫中,姓氏寫在名字前時,會以逗號做區別)
一般用英文介紹自己時,多數是先説名「昱翰」再説姓氏「李」:
Yuhan Li (名字在姓氏前書寫則無逗號)
而發音上與中文發音一樣即可,因為外國人對於拼音的讀法與我們有些出入所以有些人發音會稍微不太一樣或甚至念不準確,但這不影響您自我介紹。您不需要去迎合他們的發音來介紹自己的名字。
標籤:
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-mo/zonghezhishi/p53l03.html