當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 壓抑用英語怎麼説

壓抑用英語怎麼説

1.壓抑的英文怎麼説

“壓抑”的英文説法:repression

壓抑用英語怎麼説

讀法:英 [rɪ'preʃən] 美 [rɪ'prɛʃən]

釋義:n. 抑制,[心理] 壓抑;鎮壓

enzyme repression酶阻遏

transcription repression轉錄阻遏

allelic repression等位基因的抑制

repression threshold鎮壓閾值

例句:

1、Dialogue and agreement should outline the new cycle, over violence and repression.

對話與協議應當超越暴力與鎮壓,勾勒出新週期的輪廓。

2、When a repression takes place in one area, the Internet will kind of skirt around that.

當一個地區發生鎮壓時,互聯網會繞過這個地區。

擴展資料

repression的近義詞:checking

讀法:['tʃekɪŋ]

釋義:n. 校驗;[電子][通信] 抑制;[塗料] 龜裂;檢查;[力] 裂紋

短語:

1、customs checking海關檢查

2、Error Checking錯誤檢查

3、Technical checking技術檢驗

4、spot checking現場抽查

5、checking accounts活期存款賬户

2.心情沉重,壓抑,沮喪的, 用英語怎麼説

1、heavy heart:沉重的心情,憂愁的心。

例句:I woke up with a heavy heart this morning.今天早上我懷着沉重的心情醒來。

2、In a bad mood/Not in the mood:情緒不佳,心情不好。例句:I'm in a bad mood.我心情不大好。

3、I'm not myself.:我不在狀態 / 我不是很開心。例句:Sorry, I'm not myself these days.很抱歉,最近狀態不是很好。

4、Under the weather (習語):多用於因身體不適而無心情做其他事情。

5、Low/Down/Blue/Depressed:低落的,憂鬱的,心情不好。例句:I'm feeling depressed today. I hate the rain. 今天我心情很低落。我討厭下雨

擴展資料:

另外,strain,stress,pressure,tension這些名詞均有“壓力,重壓,緊張”之意。

1、strain指某人為克服外力界壓力而造成的身心和情緒等方面的壓抑。用於物時,指任何力或合力作用於一個物體上面造成的應變。

2、stress側重指承受外來的壓力,也指由於某種原因而引起的心理、生理或情緒上的緊張。

3、pressure在科學上,指單位面積上所受到的壓力。用於引申時,指某事物所產生的壓力或影響力等。

4、tension多指因關係不好或其它原因而出現的緊張狀態,也指某物被過度伸展的程度或狀態。

標籤: 英語 壓抑
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-mo/zonghezhishi/vy3olq.html