白樂怎麼寫
- 綜合知識
- 關注:1.48W次
1. 白樂塊浪形響好 翻譯成潮汕話 謝謝
原句:白樂塊浪形響好
原句糾正:白樂塊浪形尚好。糾正原因:響普通話是xiang三聲,潮汕話的發音是“hi淵”,而句子中真正的發音應該是“尚”潮汕音,所以寫潮汕話這句話的時候錯了一個字,特此糾正!
原句原意:白樂的臭樣子最好。
意譯:白樂的那個樣子那是相當好的啦!
逐字剖析:
白樂:名詞,人名。無譯意。
塊:的,介詞。
浪形:也做浪型,樣子,粗狂語氣:臭樣的意思(褒義),熟人之間才用這詞。
尚好:尚是最的意思,兩字意思是最好,頂呱呱的好。也有寫成祥、詳,這幾個字潮汕話是諧音字。
2. 幫忙寫個藏頭詩白茅草苫重重密,
樂毅報書辨以義。
祝爾嘉詞爾無苦,
福庭回首莫相忘。
你如玉徹天生成,
幸逢明盛多招隱。
福如南山之不騫。
白石床無塵,
樂成思治人。
祝融峰上月,
福庭長自然。
你若不嫌棄,
幸深加寶祕。
福履千夫祝。
貌似多個字
白蘋亭上一陽生, 樂遊原上有西風。 祝君眉壽似增川, 你可知我心獨痴。 幸有琴書堪作伴, 福祿正似川方增。
標籤:
白樂
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/504e89.html