當前位置:生活全書館 >

生活小竅門

> 親愛的達瓦里氏是什麼梗

親愛的達瓦里氏是什麼梗

親愛的達瓦里氏這個梗是出自《前進、達瓦里希》,裡面有一個紅軍士兵給了一位女士一瓶莫洛托夫,讓她扔敵人,然後女士說:啊,我親愛的達瓦里希,這玩意在冒煙。由於該段劇情過於搞笑,因此有了”親愛的達瓦里氏“這個梗。

親愛的達瓦里氏是什麼梗

“達瓦里希”是俄語“товарищи”的音譯,意為“同志們”,親愛的達瓦里氏就是親愛的同志。早期在蘇聯時期使用得較多,但這個詞其實是俄語之中的詞彙,音譯過來就是“達瓦里希”或“達瓦里氏”。“達瓦里希”是一個褒義詞,被許多網友用來作為俄羅斯人的稱謂,即專門用來形容俄羅斯朋友。

親愛的達瓦里氏是什麼梗 第2張

這句話在網路上流行以後,已經偏離本意,有時候也可以用來稱呼自己的好朋友、好兄弟。

總結

1、親愛的達瓦里氏這個梗是出自《前進、達瓦里希》,裡面有一個紅軍士兵給了一位女士一瓶莫洛托夫,讓她扔敵人,然後女士說:啊,我親愛的達瓦里希,這玩意在冒煙。

2、由於該段劇情過於搞笑,因此有了”親愛的達瓦里氏“這個梗。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xiaoqiaomen/38qmzm.html