當前位置:生活全書館 >

生活小竅門

> 中文名轉英文名

中文名轉英文名

怎樣給中文轉換英文名字呢,我們一起來看看吧。

(1)中文名字轉換英文名字好名推薦

【秀雲sharon】

秀本義一般認為是穀類作物抽穗開花,引申為事物的精華,也指美麗的茂盛的,靈秀的意思。雲是在空中懸浮的由水滴、冰晶聚集形成的物體,給人一種縹緲清逸的感覺,又帶著一種典雅清秀的味道。sharon意思是嬌小可愛的,讀音與中文名字接近,意思也很貼切,整體很搭配。

【思家scarlett】

思指想念、掛念的意思,家指屋內、住所,也指定居、安家的意思。這個名字表達了一種對家庭的情意和看重。scarlett與中文名字發音相似,意思是紅色,給人一種熱情浪漫的感覺,以及表現出一種個性和自信。

【志彬benjamin】

志表示志向、志願,也有志氣意志的意思,形容男孩志向遠大的樣子。彬是文雅的樣子,展現出一個人文雅樸實有禮貌的樣子。benjamin與彬字發音相似,意思是南方之子,給人一種思維敏捷有頭腦,自信有進取心的樣子,是一個很有意義的名字。

【少雄hero】

少指年紀輕的,雄指強有力的,也指英雄。名字表現出男孩身強力壯的姿態,又表現出一種敢於承擔的英雄本色。hero是英雄的意思,與雄字意思相同,簡單明瞭,意義明確,是一個大氣的名字。

中文名字轉換英文名字取名方法

1、直接採用意譯法

意譯的意思就是直接根據中文名名字的意思翻譯,選擇一個與中文名字意思相同的英文單詞為名字,既直接方便,又容易讓人瞭解到中文名。

2、選擇音譯法

取英文名也經常選擇音譯法,音譯法也分兩種,一種是中文名和英文名發音一樣的,第二種是根據其中某一個字的發音,選擇一個相似的英文名,這樣的方法又能賦予名字多一些意義和新穎感。音譯法也是大家運用的比較多的技巧,方便又好聽。

3、根據中文諧音的方法取名

取英文名不同於中文名,加上我們對英文的文化了解不似中文那樣多,那樣深刻,所以很多意思都會有偏差,取名時可以根據中文名字的諧音,找到發音儘量接近或相關的作為英文名,也是一個不錯的方法。

中文名轉英文名

中文名字轉換英文名字大全

建設jason

玲娜lena

晶晶crystal

黎明dawn

曉琳lynn

含琪maggie

雅詩grace

文翠tracy

勝峰victor

楊陽sunny

麗麗lily

偉霆william

寶琳pauline

麗霞lisa

善波paul

傑明jay

紹磊leo

華倫warren

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xiaoqiaomen/k6918e.html