當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 關於鼠畫逼真的原文及翻譯

關於鼠畫逼真的原文及翻譯

1、原文:東安一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑令。令初不知愛,漫懸於壁。旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在地而貓蹲其旁。逮舉軸,則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然者。於是始知其畫為逼真。

關於鼠畫逼真的原文及翻譯

2、翻譯:東安有一個讀書人善於作畫,畫了一幅鼠圖,送給縣令。縣令起初不懂得愛惜它,把這幅畫隨意地掛在牆上。每天早晨經過掛畫的地方,那幅畫總是落在地上,掛幾次落幾次。縣令對這種情況感到很奇怪,有一天黎明時候,縣令發現畫落在地上,而有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跳起來追趕那幅鼠畫。於是縣令就用這幅畫來試許多的貓,沒有一隻貓不是這樣。於是縣令才知道這幅畫上的老鼠畫是逼真。

標籤: 翻譯 鼠畫 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/94m2vl.html