當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 聲聲慢尋尋覓覓譯文

聲聲慢尋尋覓覓譯文

聲聲慢尋尋覓覓譯文

1、宋代李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

2、譯文:苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人悽慘悲慼。秋天總是忽然變暖,又轉寒冷,最難保養休息。喝三杯兩杯淡酒,怎麼能抵得住傍晚的寒風緊吹?一行大雁從頭頂上飛過,更讓人傷心,因為都是當年為我傳遞書信的舊日相識。園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來採摘?孤獨地守著窗前,獨自一個人怎麼熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,那雨聲還是點點滴滴。這般光景,怎麼能用一個“愁”字了結!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/e45y14.html