當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 余光中絕色原文

余光中絕色原文

1、美麗而善變的巫娘,那月亮翻譯是她的特長,卻把世界譯走了樣,把太陽的鎔金譯成了流銀,把烈火譯成了冰,而且帶點薄荷的風味,凡嘗過的人都說,譯文是全不可靠,但比起原文來呢,卻更加神祕,更加美,雪是另一位唯美的譯者,存心把世界譯錯,或者譯對,詩人說,只因原文字來就多誤,所以每當雪姑,乘著六瓣的降落傘,在風裡飛旋地降臨,這世界一夜之間,比革命更徹底,竟變得如此白淨,若逢新雪初霽,滿月當空,下面平鋪著皓影,上面流轉著亮銀,而你帶笑地向我步來,月色與雪色之間,你是第三種絕色,不知月色加反光的雪色,該如何將你的本色,————已經夠出色的了,全譯成更絕的豔色?

余光中絕色原文

2、余光中(1928.10.21-2017.12.14),男,1928 年出生於南京,祖籍福建永春。因母親原籍為江蘇武進,故也自稱江南人。

標籤: 余光中 原文 絕色
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/p10kvn.html