怎麼用日語說謝謝
- 學習教育
- 關注:3.76K次
謝謝:ありがとうございます。 不用謝:どういたしまして。 在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。 日語中的動詞
本文我們將從以下幾個部分來詳細介紹如何用日語說謝謝:隨意的“謝謝”、正式的“謝謝”、特定情境下的“謝謝”、對“謝謝”的回答、8 參考
在日語中,用何種表達方式說謝謝要取決於你想要表達的禮貌程度,有的表達方式比較隨意,有的則較正式,還有的只能在特定情境下使用。以下是關於日語中“謝謝”的簡短說明。第一部分:隨意的“謝謝”
不客氣どういたしまして 它就是“不客氣”的意思,就是用於回答「ありがとう」的。 當對方表示感謝時,一般使用「どういたしまして」迴應。發音是“do u i ta shi ma shi te”。 「どういたしまして」的漢字可以寫做「どう致しまして」。 在對方說「
第1步:說“domo arigatou”。
謝謝你:ありがとう[arigatou] 【感嘆詞】謝謝。 詳細釋義: 感嘆詞 謝謝。(感謝の気持ちを表す言葉。丁寧な言い方では、下に「ございます」をつけ用いる)。 例: 1、どうもありがとう。 多謝,多謝!太謝謝你了。 2、ありがとうね。 謝謝你埃
這是說“謝謝”最普遍的方式,也是比較隨便的一種。
持ち帰り 語法: 1、基本意思是“包裹,揹包”,指專為揹負而包紮的包裹或馱物等,形狀可大可小,是可數名詞。 例句: 彼らは私に倉庫での梱包の仕事を與えました。 他們給了我一份在貨棧打包的工作。 2、也可作“小紙包,小紙盒”解,為可數名詞。
可以用於朋友和同事之間,但不能用於對上級。正式場合也要避免使用。
“謝謝”常用的有三種說法: とうも ありがとうございます(對十分尊敬的人或者長輩) 發音:豆(拉長)某 阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯 ありがとうございます(一般尊敬的禮貌用語) 發音:阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯 ありがとう(對很熟悉的朋友
“domo arigatou”的發音為“多莫 阿里嘎託”。
“謝謝”常用的有三種說法: とうも ありがとうございます(對十分尊敬的人或者長輩) 發音:豆(拉長)某 阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯 ありがとうございます(一般尊敬的禮貌用語) 發音:阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯 ありがとう(對很熟悉的朋友
日文寫作“どうも有難う”。
えてくれてありがとうございます 羅馬音:Ete kurete arigatōgozaimasu 釋義:感謝您的告知。 語法:基本的な意味は「通知、告知」であり、同類動詞として用いる場合、名詞または代名詞を目的語とし、二重目的語にも接続することができ、直接目
第2步:簡說成“arigatou”,這種說法更加隨意。
「ありがとうございます。申し訳ございませんが、こんにちは、お邪魔します。」 謝謝:ありがとうございます。 抱歉:すみません。 你好:こんにちは。 打擾了:失禮いたします。 讀法如下: 謝謝 ありがとう(ございます) 阿里那多(狗咱一馬
這種說法一般用於朋友、家人以之間。對平級說“arigatou”被認為是恰當的,但對上級(比如主管或老師)就顯得不夠尊重。
ありがとうございます 釋義:謝謝你的幫忙。 語法:基本意思是“謝謝”“感謝”,指因某人所做的事或所給予的東西而在口頭或文字上表示感謝。「とがめる」解もできます。一種のお願いを表します。今はよく反語して、愚痴やもどかしさを含んだ口調で
“arigatou”的發音為“阿里嘎託”。
別人日語有很多說法的哦,比如 他(ほか)の人、他人(たにん)等等,要看具體情況使用~ 如果是“這個是別人給我的電視機”的話,就可以說 これは人(ひと)からもらったテレビです。 這裡就一般不用強調“別”人,只要說明是人家給的就行了~ 或者直
“arigatou”日文寫作“有難う”或“ありがとう”。
おきづかいまことにありがとうございます 羅馬音:okidukai makotoni arigatou gozaimasu 語法: 1、「関連する」とは、人(モノ、モノ)間のつながりと影響を指し、拡張子は「ケア」、「懸念」、「心配」、「心配」を指します。“與…有關”,指人
第3步:簡說成“domo”,“domo”比“arigatou”禮貌一點,介於隨意與正式之間。
日語為みんな。 在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。這樣,動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞形“eat”。 儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat
“domo”本身是“非常”的意思,但在一定語境下也可單獨表示“謝謝”。
比較正式的回答就像上面的了:どういたしまして。(不客氣) 日常一點還有:いえいえ。(哪裡哪裡) いいえ。(沒做什麼) 気になさらないで(別在意) 等等 ps:剛剛去搜了一下,據說日本人在對身邊的人幾乎不用「どういたしまして」,而用下面
“domo”一般已經是比較禮貌的說法了,不過如果你要表現得特別禮貌,就應該選擇其他表達方式。
如果是用於購買東西的場合的話就可以直接說:”これをください”(請給我這個) 如果是朋友或主人徵求意見,詢問想要哪個時可以說“これ”、”これが欲しい”、”これが良い”等。
”domo”的發音為“多莫”。
你好! 這句話的日語是:ありがとうございます。 私の為にいろいろをやってくれて、本當に感謝してます。 希望能夠幫到你。
日文寫作“どうも”。
老師您辛苦了!:先生、お疲れ様でした。 向老師表達謝意可以說: 先生、ありがとうございました。勉強になりました。 勉強になりました。 受教了,我學到了很多東西。 擴充套件資料 不同時態說辛苦: 做事前: 수 고 하 십
第二部分:正式的“謝謝”
どういたしまして do u i ta shi ma shi te(比較正式的場合用) 這種說法現在年輕的日本人很少用,同輩之間,,若關係很要好的話,點個頭微笑就可以了。他們基本上在別人感謝他們的時候回敬“いいえ”i i e(這就是他們的口語)。
第1步:說“arigatou gozaimasu”。
也可以用:お體(からだ)に気(き)を付けてね!風邪(かぜ)を引(ひ)かないように!
意思是“非常感謝”。 意思是“非常感謝”。
ずっととてもあなたに感謝して,後ですべて順調をお祈りします。 或いつもどうもありがとうございました,私はあなたがすべてがうまくいく希望。 或者いつもお世話になりました,これから萬事順調のようお祈り申上げます。 日本人發展了一個具有
對上級,比如主管、家裡的老人、老師、陌生人或比你年長的人,要說“arigatou gozaimasu”。
謝謝 a li ga do go za yi ma s ありがとうございます 不用謝 どういたしまして do u i ta shi ma shi te(比較正式的場合用) 這種說法現在年輕的日本人很少用,他們基本上在別人感謝他們的時候回敬“いいえ”i i e(這就是他們的口語) 對不起
你也可以用來表達正式或誠摯的感謝。
如果是看電視節目的話 ご覧(らん)になっていただき、誠(まこと)にありがとうございます。 如果是參觀的話 ご見物(けんぶつ)、誠(まこと)にありがとうございます。
“arigatou gozaimasu”的發音為“阿里嘎託 果匝伊嗎斯”
日文寫作“有難う 御座います”。
第2步:說“domo arigatou gozaimasu”。
這是表達“非常感謝”的一種更禮貌的方式。對上級或在正式場合都要這樣說,也可用該說法向熟悉的人表達誠意。
發音為“多莫 阿里嘎託 果匝伊嗎斯”。
日文寫作“どうも 有難う 御座います”。
第3步:“謝謝”的過去式在日語中就是“arigatou gozaimashita”。
如果某人最近為你做過什麼事,就要用過去式,只要把結尾“u”變成“ita”。
發音為“阿里嘎託 果匝伊嗎息他”。
第三部分:特定情境下的“謝謝”
第1步:飯後要說“gochisou sama deshita”。
如果你到別人家吃飯或者別人請你吃飯,吃完後你就要說這句話來表達謝意。
而開始吃飯前要說“itadakimasu”。
“gochisou sama deshita”的發音為“果欺縮 撒媽嘚息塔”。
第2步:下班回家時要對同事說“o-tsukaresama desu”。
它的字面意思是“感謝你辛苦工作”,但更準確的翻譯應該是“你辛苦了”。
這句話的隱含意思是聽話者一天下來工作很努力,該好好休息了,禮貌地表達了對聽話者努力工作的感激之情。
它的發音為“哦次咖肋撒媽嘚斯”。
第3步:在大阪,可以說“ookini”。
這種說法不是標準日語,而是大阪特有的方言。
“Ookini”有“謝謝”或“請”的意思。它可用於句末舒緩語氣。也可用於向熟悉的人表達謝意。
“Ookini”原來是表達程度的,常跟“arigatou”一起用變成“ookini arigatou”。但隨著時間推移,這一說法被簡化成“ookini”。
發音為“哦欺你”。
日文寫作“おおきに”。
第四部分:對“謝謝”的回答
第1步:回答要說“dou itashi mashite”。
無論是在隨意還是需要禮貌的情況下,都可以這樣來回答“謝謝”,基本上與“不客氣”同義。
發音為“多伊他息瑪息太”。
日文寫作“どういたしまして”。
在比較隨意的情況下,你也可以說“iie”,發音為“伊誒”,日文寫作“いいえ”,字面意思為“不”,實際上是向對方表達“這沒什麼”的意思。
日本人也會在自己面前擺一擺手,這也是“這沒什麼”的意思。
參考
http://mylanguages.org/japanese_phrases.php
http://www.linguanaut.com/english_japanese.htm
http://www.wannagotojapan.com/travel-phrases/useful-phrases/thank-you-in-japanese/
http://www.planettokyo.com/index.cfm/fuseaction/detail/navid/17/cid/12/
http://wordsinjapanese.com/arigatou-in-japanese.php
http://www.iheartjapan.ca/2009/06/how-to-say-thank-you-in-japanese/
http://learnjapanesefaq.com/how-to-say-thank-you-for-the-food-in-japanese/
http://web-japan.org/kidsweb/language/quickjapanese/quickjapanese06.html
擴充套件閱讀,以下內容您可能還感興趣。
謝謝和不用謝謝日語怎麼說,中文音怎麼讀
“謝謝”常用的有三種說法:
とうも ありがとうございます(對十分尊敬的人或者長輩)
發音:豆(拉長)某 阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯
ありがとうございます(一般尊敬的禮貌用語)
發音:阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯
ありがとう(對很熟悉的朋友或者小輩)
發音:阿哩嘎豆(拉長)
“不用謝”一般有兩種說法:
どういたしまして(比較正式)
發音:豆(拉長)椅他西嗎西tei
いいえ(很熟悉的朋友或者小輩)
發音:姨(拉長)ei
請問“感謝您的告知”用日語怎麼說?
えてくれてありがとうございます
羅馬音:Ete kurete arigatōgozaimasu
釋義:感謝您的告知。
語法:基本的な意味は「通知、告知」であり、同類動詞として用いる場合、名詞または代名詞を目的語とし、二重目的語にも接続することができ、直接目的語は疑問詞を伴う動詞によって不定形とすることができる。
例如:
ありがとうございます。サキントさんは答えました。情報ありがとうございます。
謝謝您啦,薩金特回答說。謝謝您提供的資訊。
擴充套件資料近義詞:お知らせありがとうございます
お知らせありがとうございます
羅馬音:Oshirase arigatōgozaimasu
釋義:感謝告知。
語法:基本的な意味は「通知、報告」で、あることを誰かに教えたり、ある事件を大眾に公開したりすることを指し、上司から部下に対する「通知」を指すことができます。
例句:
これらの情報を教えてくれてありがとうございます。全部分かりました。必ず時間通りに検問所に行きます。
感謝您告訴我這些資訊。我全知道了,一定準時到檢查站。
日語的“謝謝,抱歉,你好,打擾了,可以”這些常用語怎麼說?
「ありがとうございます。申し訳ございませんが、こんにちは、お邪魔します。」
謝謝:ありがとうございます。
抱歉:すみません。
你好:こんにちは。
打擾了:失禮いたします。
讀法如下:
謝謝 ありがとう(ございます) 阿里那多(狗咱一馬思){這裡“那”不na ,讀後鼻音,ŋa:}。
抱歉 對不起 すみません 四米媽三恩。
ごめんなさい 狗慢恩那仨以。
早上好: おはよう(ございます) 喔哈要(狗咱一馬思)括號裡的可以省略,不讀。下同。
白天,你好: こんにちは (空恩你七哇) 。
晚上好: こんばんは 空恩八恩哇)。
打擾了:お邪魔しました 哦加嘛西馬西他。
(謝謝你的幫忙)用日語怎麼說?
ありがとうございます
釋義:謝謝你的幫忙。
語法:基本意思是“謝謝”“感謝”,指因某人所做的事或所給予的東西而在口頭或文字上表示感謝。「とがめる」解もできます。一種のお願いを表します。今はよく反語して、愚痴やもどかしさを含んだ口調で話しています。
例句:
ご協力ありがとうございます。チームSHとの會議を楽しみにしています。
非常感謝您的幫助,並期待著與您和團隊的SH會議。
擴充套件資料近義詞:ありがとうございました
釋義:非常謝謝你的幫忙。
語法:因對方之好意或幫助而表示謝意。他人の助けを得たり、他人からの勵ましを受けたり、他人からの便宜、恩恵、利益を得たりして、自分を向上させ、進歩させ、完璧させ、円満させ、成功させた後、心からの感謝の気持ちから、言行で相手に感謝の意を表す行為です。
例句:
助けてくれてありがとうございます。でも私達は仕事が必要ではありません。
謝謝你的幫助,但是我們不需要工作。
“別人”用日語怎麼說?謝謝!
別人日語有很多說法的哦,比如
他(ほか)の人、他人(たにん)等等,要看具體情況使用~
如果是“這個是別人給我的電視機”的話,就可以說
これは人(ひと)からもらったテレビです。
這裡就一般不用強調“別”人,只要說明是人家給的就行了~
或者直接說誰誰誰給自己的電視機~
希望有幫到你哦~
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/p49p5n.html