當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 劉宣苦讀成才原文及翻譯 劉宣苦讀成才文言文翻譯

劉宣苦讀成才原文及翻譯 劉宣苦讀成才文言文翻譯

1、譯文:明代宗景泰年間,吉安的劉宣代替別人在京師的龍驤衛當兵,替衛使養馬,劉宣日夜在馬棚中讀書,衛使當初是不知道這件事的。劉宣偶然和私塾的老師談論起《春秋》,老師對他的才學感到很驚奇,把這件事告訴了衛使,於是衛使就對劉宣很好,不久,劉宣參加科舉考試,發榜考中瞭解元。會試時,劉鉉主持考試,對他的文章很驚訝,覺得這肯定是山林中的老儒生的作品,等到啟封時,才知道是劉宣的文章,人們這才認識了劉宣,劉鉉識人的名聲也更加著名了。

劉宣苦讀成才文言文翻譯 劉宣苦讀成才原文及翻譯

2、原文:景泰間,吉安劉公宣代戍於京師龍驤衛,為衛使畜馬,晝夜讀書廄中,使初不知也。公偶與塾師論《春秋》,師驚異之,以語使,使乃優遇之。未幾,發解及第。取解時,劉文恭公鉉主試,訝其文,謂必山林老儒之作,及啟封,乃公也,人始識公,而文恭知人之名益著。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/z15nko.html