當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 白雲無盡時。”全詩意思 原文翻譯 賞析 “下馬飲君酒 問君何所之。君言不得意 歸臥南山陲。但去莫復問

白雲無盡時。”全詩意思 原文翻譯 賞析 “下馬飲君酒 問君何所之。君言不得意 歸臥南山陲。但去莫復問

【詩句】下馬飲君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。

“下馬飲君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。”全詩意思,原文翻譯,賞析

【出處】唐·王維《送別》。

翻譯】請你下馬喝一杯美酒,

我想問問你要去哪裏?

你說官場生活不得志,

想要歸隱南山的邊陲。

你只管去吧我不再問,

白雲無窮盡足以自娛。

【全詩】

送別

[唐] 王維

下馬飲君酒,問君何所之。

君言不得意,歸臥南山陲。

但去莫復問,白雲無盡時。

【賞讀】

       首二句寫飲酒餞別,並詢問友人到哪裏去。語言質樸無華,表達出詩人對友人的關懷,並自然過渡到下面兩句歸隱的回答。“不得意”既交待友人歸隱的原因,同時也表達了詩人對現實不滿的心情,既然是不得意,那麼歸臥南山陲便是很自然的事情了。詩人對友人的心情非常理解,五六句既有對友人的安慰,也表現詩人自己對隱居生活的羨慕。山中悠然白雲,應有無窮無盡的樂趣,詩人借用歸隱山中景色的美好來對人世榮華富貴進行否定,表達對隱居生活的嚮往之情。

       這首詩語句平淡無奇,但卻詞淺意深,含不盡之意於言外。前四句爲後兩句感情的抒發作鋪墊,使後兩句給人以“清音有餘”(謝榛語)的感受。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-hant/zonghezhishi/2y6k45.html