逗比的英文怎麼寫
- 綜合知識
- 關注:1.33W次
逗比為我們的生活帶來了無比歡樂,為了表示感謝,今天就來學學逗比用英文怎麼説!
如何用英文描述一個逗比,當然,首先你可以説:
She's funny.
她很逗。
He's hilarious.
他太逗樂了。
但如果要分得再細一些,這裏面講究可就多了。
Talking about a normal funny person
描述一個普通“逗比”
goofy
蠢萌
如果用
goofy
來描述一個人,那這個人通常會做些蠢蠢的事情,比如跳滑稽舞,穿奇
怪的衣服,他們大概還經常犯可笑的錯誤。你可以把這類人叫做“
goofball
”。
witty
詼諧機智
這類人與
goofy
正好相反,他們逗樂但也聰明,且反應敏捷。
prankster
愛搞惡作劇者
這類人喜歡跟別人惡作劇,耍些把戲讓對方感到困惑或驚嚇。
self-deprecating
自黑
愛自黑的逗比總是拿自己開涮,揭自己的短來娛樂大眾。
Unfunny humor
無趣的幽默
Corny jokes
老土的笑話
這種笑話太傻氣,説了上句,你就能猜到下句,還喜歡用一些非常俗氣的雙關語
(
pun
)。愛説
corny joke
的人,你可以形容他為“
corny
”或“
a cornball
”。
Lame jokes
冷笑話、蹩腳笑話
Lame joke
比
corny joke
還糟糕,或許人們對着後者還能哈哈一笑,對前者只能呵呵
了。
Screw up the punchline
包袱沒抖好
如果一個人講笑話,但是磕磕巴巴説錯詞,或者過早把最後的包袱都出來,你就可以
説他們“
screwed up the punchline
”。
Punchline
是笑話最後的精華部分,即中文中
的“包袱”。
unintentionally funny/unintentionally hilarious
無意識的幽默感(天然呆)
當某人明明想正經説話,聽話的人卻被逗得前仰後合時,我們就説他
unintentionally
funny
或
unintentionally hilarious
無意識地就能把人逗樂,而他自己還完全不知道有
啥好笑,是不是天然呆?
Inappropriate humor
不合時宜的幽默
Dirty jokes
黃段子
"Dirty jokes"
是關於色情或不入流的如“廁所幽默”
(toilet humor)
這一類具有冒犯性
的笑話(
offensive jokes
)。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-hk/zonghezhishi/zkro0o.html