當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 詩云的寓意

詩云的寓意

詩云的寓意

詩本義:詩經、詩歌、詩句、作詩。

用作人名意指文才不凡、溫文爾雅、妙筆生花。

雲,五行屬水,雲彩、純潔、無瑕、天邊之物。

名字之中表現出塵離境、富有朝氣、言出必踐之意。

小編還為您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

詩本義:詩經、詩歌、詩句、作詩。

用作人名意指文才不凡、溫文爾雅、妙筆生花。

雲,五行屬水,雲彩、純潔、無瑕、天邊之物。

名字之中表現出塵離境、富有朝氣、言出必踐之意。

其他比較有用的內容推薦1:

詩本義:詩經、詩歌、詩句、作詩。

用作人名意指文才不凡、溫文爾雅、妙筆生花。

雲,五行屬水,雲彩洋量身續、純潔、無瑕、天邊之物。

名字之中表現出塵離境、富有朝氣、言出必踐之意。

姓名,由姓和名組成。

人的姓一般是自己的部族確定的,名字是人類為區分個體,給每個人特定的名稱符號,是通過語言文字資訊區別人群個體差異的標誌。

由於有了姓名,人類才能正常有序地交往,因此每個人都有一個屬於自己的姓名。

姓名是在語言產生以後才出現的。

各個民族對確定人的姓名都有很多習慣。

這種習慣受到歷史、社會、民族等很多文化因素的制約,一息九同模超左個人的姓名通常都有一定的含義。

其他比較有用的內容推薦2:

詩本義:詩經、詩歌、村胞發關技過約詩句、作詩。

用作人名意指文才不凡、溫文爾雅、妙筆生花。

雲,五行屬水,雲彩、純潔、無瑕、天邊之物。

名字之中表現出塵離境、富有朝氣、言出必踐之意。

姓名,由姓和名組成。

人的姓一般是自己的部族確定的,名字是人類為區分個體,給每個人特來自定的名稱符號,是通過語言文字資訊區別人群個體差異的標誌。

由於有了姓名,人類才能正常有序地交往,因此每個人都有一個屬於自己的姓名。

姓名是在語言產生以後才出現的。

各個民族對確定人的姓名都有很多習慣。

這種習慣受到歷史、社會、民族等很多文化因素的制約,一個人的姓名通常都有一定的含充書單義。

詩云是什麼意思???

《詩云》(又名《李白》)是一篇科幻小說,由中國著名科幻作家劉慈欣發表於2003年3月份的《科幻世界》上,是劉慈欣“大藝術系列”之二 ,榮獲當年度中國科幻銀河獎讀者提名獎,後收錄於《2003年度中國最佳科幻小說集》,全文一萬八千餘字。

“詩云”也可以指詩經上說的意思。

“詩”一般指《詩經》(中國最早詩歌總集);“雲”即“說”、“曰”的意思!

“詩”字,最早見於戰國文字,在字義上,“詩”字的本義是“文學的一種體裁(言說心志、抒發情感的押韻文字)”,古籍中特指《詩經》。

“雲”字,最早見於甲骨文。本義是指懸浮在空中由大量水滴、冰晶或兼由兩者組成可見的聚合體,後由此引申出盛、多的意義。後又假借為說等義。

詩云是什麼意思

“詩云”指:詩中說地、描述的、記錄的,“雲”即“說”、“曰”的意思!

詩云:鼠居洞穴鳥築巢,池邊淺水棲青蛙;各自本性相背異,安份立命可保家

這是一首以動物生活為比喻的詩,主要想表達的是每個人都有自己的本性和生活環境,就像老鼠適合在洞穴裡生活,鳥兒適合在樹上築巢,青蛙適合在淺水池塘中生存一樣,每個人都應該按照自己的本性來生活,不要去做不符合自己本性的事情,否則可能會受到挫折和失敗。

這首詩想表達的寓意是:每個人都有自己的本性和生活環境,應該按照自己的本性和環境來生活,不要去做不符合自己本性的事情,這樣才能生活得順利和安全。

子曰詩云是什麼意思

子曰詩云泛指儒家典籍或形容儒生文人引經據典,迂腐不通時務。

子曰詩云,子指孔子,詩指《詩經》,曰、雲說,泛指儒家言論。出自元·宮大用《范張雞黍》第一折我堪恨那夥老喬民,用這等小猢猻,但學得些妝點面板,子曰詩云。近義詞有詩云子曰,子曰詩云是中性成語,可作賓語、定語,泛指儒家言論。

儒家思想是先秦諸子百家學說之一,儒學具有開放包容的特性,儒學具有經世致用的特性,周公及三代禮樂,乃後起儒學之先導,周禮制定之地洛邑成周,乃中國儒學之祖庭。

幾千年來,為歷代儒客尊崇。儒家思想也稱為儒教或儒學,由孔子創立,後來以此為基礎逐漸形成完整的儒家思想體系,影響深遠。儒家學派為歷代儒客尊崇,對中國產生過深遠的影響。

子曰詩云的例句

1、老李讀過幾年子曰詩云,說起話來之乎者也,咬文嚼字的。

2、我堪恨那夥老喬民,用這等小猢猻,但學得些妝點面板,子曰詩云。

3、在我早如幼小時候所讀過的子曰詩云一般,背不上半句了。

4、別仗著你會幾句子曰詩云,逆周待你為座上賓,就依老賣老。

5、幾年來的文治武力,在我早如幼小時候所讀過的子曰詩云一般,背不上半句了。

意思內容參考:百度百科-子曰詩云

子曰詩云是什麼意思?

這句話的意思是:子說:“(人的修養)開始於學詩,自立於學禮,完成於學樂。”出自於《論語·秦伯》

具體全文如下:

子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣。三以天下讓,民無得而稱焉。” 【譯文】孔子說:“泰伯可以說是品德最高尚的人了,幾次把王位讓給季歷,老百姓都找不到合適的詞句來稱讚他。”

子曰:“恭而無禮則勞,慎而無禮則思,勇而無禮則亂,直而無禮則絞。君子篤於親,興於仁,故舊不遺,不偷。”   【譯文】孔子說:“只是恭敬而不以禮來指導,就會徒勞無功;只是謹慎而不以禮來指導,就會畏縮拘謹;只是勇猛而不以禮來指導,就會說話尖刻。在上位的人如果厚待自己的親屬,老百姓當中就會興起仁的風氣;君子如果不遺棄老朋友,老百姓就不會對人冷漠無情了。”   

曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足,啟予手。詩云:’戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’而今而後,吾知免夫,小子。”   【譯文】曾子有病,把他的學生召集到身邊來,說道:“看看我的腳!看看我的手(看看有沒有損傷)!《詩經》上說:‘小心謹慎呀,好像站在深淵旁邊,好像踩在薄冰上面。'從今以後,我知道我的身體是不再會受到損傷了,弟子們!”   

曾子有疾,孟敬子問之,曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀,人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動容貌,斯遠暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠鄙悖矣。籩豆之事,則有司存。”   【譯文】曾子有病,孟敬子去看望他。曾子對他說:“鳥快死了,它的叫聲是悲哀的;人快死了,他說的話是善意的。君子所應當重視的道有三個方面:使自己的容貌莊重嚴肅,這樣可以避免粗暴、放肆;使自己的臉色一本正經,這樣就接近於誠信;使自己說話的言辭和語氣謹慎小心,這樣就可以避免粗野和背理。至於祭祀和禮節儀式,自有主管這些事務的官吏來負責。”   

曾子曰:“以能問於不能,以多問於寡,有若無,實若虛,犯而不校,昔者吾友,嘗從事於斯矣!”   【譯文】曾子說:“自己有本事,卻去請教沒有本事的人,自己知識豐富,卻去請教知識有限的人;有學問卻像沒有學問,內心充實卻像空無一物;被人冒犯了也不計較。從前我的一位朋友就曾這樣做了。”   

曾子曰:“可以託六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也,君子人與?君子人也。”   【譯文】曾子說:“可以把年幼的君主託付給他,可以把國家的政權託付給他,面臨生死存亡的緊急關頭而不動搖屈服。這樣的人是君子嗎?是君子啊!”   

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”   【譯文】曾子說:“讀書人不可以不弘大剛強而有毅力,因為他責任重大,道路遙遠。把實現仁作為自己的責任,難道還不重大嗎?奮鬥終身,死而後已,難道路程還不遙遠嗎?”   

子曰:“興於詩,立於禮,成於樂。”   【譯文】孔子說:“(人的修養)開始於學《詩》,自立於學禮,完成於學樂。”   

子曰:“民可使由之,不可使知之。”   【譯文】孔子說:“對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做。”  

子曰:“好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚,亂也。”   【譯文】孔子說:“愛好勇敢的人,如果厭惡貧困,就會作亂生事。對於不肯走在人生正途上的人,如果厭惡得太過分,也會使他作亂生事。”   

子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已。”   【譯文】孔子說:“若有人能有像周公的才那樣美,只要他兼有著驕傲與吝嗇,餘下的那些才,也就不足觀的了。”   

子曰:“三年學,不至於谷,不易得也。”   【譯文】孔子說:“學了三年,還做不了官的,是不易找到的。”   

子曰:“篤信好學,守死善道。危邦不入,亂邦不居,天下有道則見,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也。邦無道,富且貴焉,恥也。”   【譯文】孔子說:“堅定信念並努力學習,誓死守衛並完善治國與為人的大道。不進入政局不穩的國家,不居住在的國家。天下有道就出來做官;天下無道就隱居不出。國家有道而自己貧賤,是恥辱;國家無道而自己富貴,也是恥辱。”   

子曰:“不在其位,不謀其政。”   【譯文】孔子說:“不在那個職位,就不要考慮那個職位上的事情。”曾子說:“君子考慮問題,從來不超出自己的職位範圍。”   

子曰:“師摯之始,關雎之亂,洋洋乎盈耳哉!”   【譯文】孔子說:“從太師摯演奏的序曲開始,到最後演奏《關睢》的結尾,豐富而優美的音樂在我耳邊迴盪。”   

子曰:“狂而不直,侗而不願,倥倥而不信,吾不知之矣。”   【譯文】孔子說:“做人疏狂卻不直爽,知識有限卻不謹厚,才能不足卻不信實,這樣的人,我也不知該如何說才好了。”   

子曰:“學如不及,猶恐失之。”   【譯文】孔子說:“學習知識就像追趕不上那樣,又會擔心丟掉什麼。”   

子曰:“巍巍乎,舜禹之有天下也,而不與焉。”   【譯文】孔子說:“多麼崇高啊!舜和禹得到天下,不是奪過來的。”   

子曰:“大哉,堯之為君也。巍巍乎,唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎,民名焉。巍巍乎,其有成功也。煥乎,其有文章。”   【譯文】孔子說:“堯作為一個君主,真偉大啊!真高不可攀啊!只有天最高最大,只有堯能學習天。他的恩澤真是無處不到啊,老百姓真不知道怎麼稱讚他才好!他的功績實在太崇高了,他的禮儀制度也真光輝奪目!   

舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有亂臣十人。”孔子曰:“才難,不其然乎?唐虞之際,於斯為盛,有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可謂至德也已夫!”   【譯文】舜有五位賢臣,就能治理好天下。周武王也說過:“我有十個幫助我治理國家的臣子。”孔子說:“人才難得,難道不是這樣嗎?唐堯和虞舜之間及周武王這個時期,人才是最盛了。但十個大臣當中有一個是婦女,實際上只有九個人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以說是最高的了。”   

子曰:“禹,吾無間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕,卑宮室而盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣!”   【譯文】孔子說:“對於禹,我沒有什麼可以挑剔的了;他的飲食很簡單而盡力去孝敬鬼神;他平時穿的衣服很簡樸,而祭祀時儘量穿得華美,他自己住的宮室很低矮,而致力於修治水利事宜。對於禹,我確實沒有什麼挑剔的了。”

評析:以上這幾章,孔子對於堯、舜、禹給予高度評價,認為在他們的時代,一切都很完善,為君者生活簡樸,孝敬鬼神,是執政者的榜樣,而當今不少人拼命追逐權力、地位和財富,而把人民的生活和國家的富強放在了次要的位置,以古喻今,孔子是在向統治者提出警告。

《中庸》中“詩云,相在爾室,尚不愧於屋漏。故君子不動而敬,不言而信。”具體含義?

詩云:“相在爾室(看你單獨自處室內),尚不愧於屋漏(做事應當無愧於神明)”。故君子不動而敬(所以君子做事之前就懷著謹慎心理),不言而信(說話之前就懷著誠實的態度)

古代時,“詩云”和“子曰”分別是什麼意思

詞目 子曰詩云

發音 zǐ yuē shī yún

釋義 子:指孔子;詩:指《詩經》;曰、雲:說.泛指儒家言論.

【成 語】 談古論今

【拼 音】 tán gǔ lùn jīn

【解 釋】 〖解釋〗從古到今無所不談,無不評論.

【出 處】 〖出處〗元·張可久《端正好·漁樂》:“人間開口笑樵漁,會談今論古.”

古代時,“詩云”和“子曰”分別是什麼意思?

子曰:子曾經說過

詩云是古詩裡提到的意思

子”一般指孔子,指其他人的時候,都會加上字首,比如孟子曰:

雲也有說的意思

《中庸》中“詩云,相在爾室,尚不愧於屋漏。故君子不動而敬,不言而信。”具體含義?

詩云:「相在爾室,尚不愧於屋漏。」故君子不動而敬,不言而信。

◎白話解:詩經上說:「君子獨居在屋內深處,也要無愧於心。」所以君子不待有所行動,人人都尊敬他,不必開口說話,人人都相信他。

子曰詩云是什麼意思?

【解釋】:子:指孔子;詩:指《詩經》;曰、雲:說。泛指儒家言論。

【出自】:元·宮大用《范張雞黍》第一折:“我堪恨那夥老喬民,用這等小猢猻,但學得些妝點面板,子曰詩云。”

標籤: 寓意 詩云
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/0lz3x8.html