當前位置:生活全書館 >

關於宋史的生活百科

宋史趙普傳全文翻譯介紹 宋史趙普傳全文翻譯
  • 宋史趙普傳全文翻譯介紹 宋史趙普傳全文翻譯

  • 1、相範質上奏任命趙普為軍事判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為他是個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒後醉臥在軍帳裡,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打著呵欠,伸著懶腰,慢慢起身,而將士們穿戴著盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖擁到軍旗下面。等到太...
  • 4362
《宋史·章得象傳》原文及翻譯
  • 《宋史·章得象傳》原文及翻譯

  • 原文:章得象,字希言,世居泉州。高祖仔鈞,事閩為建州刺史,遂家浦城。長而好學,美姿表,為人莊重。進士及第,為大理評事、知玉山縣,遷本寺丞。真宗將東封泰山,以殿中丞籤書兗州觀察判官事,知台州,歷南雄州,徙洪州。楊億以為有公輔器,薦之。或問之,億曰:“閩士輕狹,而章公深厚有容,此其貴也。”...
  • 4328
宋史周敦頤傳文言文翻譯
  • 宋史周敦頤傳文言文翻譯

  • 1、全文翻譯為:周敦頤,字茂叔,號濂溪,道州營道縣人。原名敦實,因避諱英宗皇帝舊名而改為敦頤。由於舅舅龍圖閣學士鄭向的推薦,做了分寧縣的主簿。有一件案子拖了好久不能判決,周敦頤到任後,只審訊一次就立即弄清楚了。縣裡的人十分吃驚說道:“老獄吏也比不過啊!”部使者推薦他,調任...
  • 31800
《宋史·李漢瓊傳》原文及翻譯
  • 《宋史·李漢瓊傳》原文及翻譯

  • 原文:李漢瓊,河南洛陽人。曾祖裕,任過祁州刺史。漢瓊體質魁偉,有膂力。晉末,補西班衛士,遷內殿直。周顯德中,從徵淮南,先登,遷龍旗直副都知,改左射指揮使。宋初,再遷鐵騎第二軍都校、領饒州刺史,遷控鶴左廂都校、領瀘州刺史,改澄州團練使,轉虎捷左廂都指揮使、領融州防禦使,遷侍衛馬軍都...
  • 29103
學宋史可以先看這些書 推薦一本關於宋史的書籍吧
  • 學宋史可以先看這些書 推薦一本關於宋史的書籍吧

  • 1、學宋史推薦看鄧廣銘先生的書,《宋代職官志考證》是代表作,但是這本書比較專業,不宜作為入門書。初學可以從他的《王安石傳》、《韓世忠年譜》等書看起。2、如果是研究宋代通史一類可以看看白壽彝主編的《中國通史》的宋遼金夏部分。本書對兩宋的歷史講得比較透徹。3、另...
  • 14372
《宋史·陳瓘傳》原文及翻譯
  • 《宋史·陳瓘傳》原文及翻譯

  • 原文:陳瓘,字瑩中。南劍州沙縣人。少好讀書,應舉,一出中甲科。調湖州掌書記,籤書越州判官。守蔡卞察其賢,每事加禮,而瓘測知其心術,常欲遠之。章惇入相,瓘從眾道謁。惇聞其名,獨邀與同載。詢當世之務,瓘曰:“請以所乘舟為喻,偏重可行乎?移左置右,其偏一也。明此,則可行矣,天子待公為政,敢...
  • 27469
《宋史·晁迥傳》原文及翻譯
  • 《宋史·晁迥傳》原文及翻譯

  • 原文:晁迥,字明遠,世為澶州清豐人,自其父佺,始徙家彭門。迥舉進士,為大理評事,稍遷殿中丞。坐失入囚死罪,奪二官。真宗即位,用宰相呂端、參知政事李沆薦,擢右正言、直史館。召試,除右司諫、知制誥,判尚書刑部。知審官院,為明德、章穆二園陵禮儀使,同修國史。獻《玉清昭應宮頌》,其子宗操...
  • 8410
《宋史·廖剛傳》原文及翻譯
  • 《宋史·廖剛傳》原文及翻譯

  • 原文:廖剛字用中,南劍州順昌人。宣和初,自漳州司錄除國子錄,擢監察御史。時蔡京當國,剛論奏無所避。丁父憂,服闋,除工部員外郎,以母疾辭。紹興元年,盜起旁郡,官吏悉逃去,順昌民以剛為命。剛喻從盜者使反業,既而他盜入順昌,部使者檄剛撫定。剛遣長子遲喻賊,賊知剛父子有信義,亦散去。尋召...
  • 25764
宋史·呂公綽傳原文介紹
  • 宋史·呂公綽傳原文介紹

  • 1、原文:公綽字仲裕,蔭補將作監丞、知陳留縣。天聖中,為館閣對讀。召試,直集腎院,辭,改校理,遷太子中允。出知鄭州,嘗問民疾苦,父老曰:“官籍民產,第賦役重輕,至不敢多畜牛,田疇久蕪穢。”公綽為奏之,自是牛不入籍。還判妃部南曹,累遷太常博士、同判太常寺,糾察在京刑獄。虎翼卒劉慶告變,...
  • 5259
《宋史·陳禾傳》原文及翻譯(二)
  • 《宋史·陳禾傳》原文及翻譯(二)

  • 原文:陳禾,字秀實,四明人。舉元符三年進士。累遷辟雍①博士。時天下久平,武備寬弛,東南尤甚。禾請增戍,繕城壁,以戒不虞。或指為生事,格不下。其後盜起,人服其先見。政和初,為左正言,明目張膽,展盡底蘊,時稱得人。徽宗批出,除給事中。會宦官童貫、黃經臣恃貴幸驕險,且與御史中丞盧航相為...
  • 18440
《宋史·王隨傳》原文及翻譯(二)
  • 《宋史·王隨傳》原文及翻譯(二)

  • 原文:王隨,字子正,河南人。登進士甲科,為將作監丞、通判同州。為京西轉運副使,陛辭,言曰:“臣父母家洛中,乃在所部,得奉湯藥,聖主之澤也。”真宗因賜詩寵行,以羊酒束帛令過家為壽。遷淮南轉運使,父憂,起復。時歲比飢,隨救屬部出庫錢,貸民市種糧,歲中約輸絹以償。流庸多復業。徙河東轉運使...
  • 21263
宋史岳飛傳翻譯
  • 宋史岳飛傳翻譯

  • 1、岳飛,字鵬舉,相州湯陰人,世代務農。其父嶽和,常節省糧食賙濟窮人。鄉人耕種侵佔他家土地,他便割地讓給人家;鄰居向他借錢,他從不去強迫人家還債。岳飛出生時,有天鵝般的大鳥,在屋頂上飛過並鳴叫,因此父母便為他取名“岳飛”。岳飛出生不足一月,黃河在內黃這個地方決堤,洪水暴至,嶽...
  • 9076
宋史作者是誰
  • 宋史作者是誰

  • 1、《宋史》是二十四史之一,與《遼史》、《金史》同時修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。收錄於《四庫全書》史部正史類。於一三四三年由丞相脫脫和阿魯圖先後主持修撰。2、脫脫,亦作托克托、脫脫帖木兒,蔑裡乞氏,字大用,蒙古族蔑兒乞人,元朝末年政治家、軍事家。3、...
  • 13873
宋史文天祥傳文言文譯文 宋史文天祥傳文言文翻譯
  • 宋史文天祥傳文言文譯文 宋史文天祥傳文言文翻譯

  • 1、譯文:文天祥被押到朝陽,見到張弘範,左右元軍命令文天祥叩拜,文天祥拒絕不投降,張弘範於是用賓客的禮節接見他,文天祥與元軍一起進入崖山,張弘範讓文天祥寫信招降張世傑。文天祥說:”我不能保衛自己的父母,卻教唆別人也背叛這的父母,這可能嗎?”張弘範還是堅決要求他就範。2、文天...
  • 30552
《宋史·柴禹錫傳》原文及翻譯
  • 《宋史·柴禹錫傳》原文及翻譯

  • 原文:柴禹錫,字玄圭,大名人。少時,有客見之曰:“子質不凡,若輔以經術,必致將相。”禹錫由是留心問學。時太宗居晉邸,以善應對,獲給事焉。太平興國初,授供奉官。三年,改翰林副使,遷如京使,仍掌翰林司。每夜直,上以藩府舊僚,多召訪外事。遷宣徽北院使,賜第寶積坊。告秦王廷美陰謀,擢樞密副使...
  • 20695
推薦一本關於宋史的書籍吧
  • 推薦一本關於宋史的書籍吧

  • 1、學宋史推薦看鄧廣銘先生的書,《宋代職官志考證》是代表作,但是這本書比較專業,不宜作為入門書。初學可以從他的《王安石傳》、《韓世忠年譜》等書看起。2、如果是研究宋代通史一類可以看看白壽彝主編的《中國通史》的宋遼金夏部分。本書對兩宋的歷史講得比較透徹。3、另...
  • 5616
宋史趙普傳全文翻譯
  • 宋史趙普傳全文翻譯

  • 1、相範質上奏任命趙普為軍事判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為他是個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒後醉臥在軍帳裡,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打著呵欠,伸著懶腰,慢慢起身,而將士們穿戴著盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖擁到軍旗下面。等到太...
  • 4967
《宋史·李重進傳》原文及翻譯
  • 《宋史·李重進傳》原文及翻譯

  • 原文:李重進,其先滄州人。周太祖之甥,福慶長公主之子也。晉天福中,仕為殿直。重進年長於世宗,及周祖寢疾,召重進受顧命,令拜世宗,以定君臣之分。世宗嗣位,為侍衛親軍馬步軍都虞候。世宗親征淮南,命重進將兵先赴正陽。俄聞李谷攻壽春不克,退保正陽,促重進兵助之。吳人以谷退為懼,乃發兵...
  • 22524
宋史岳飛傳原文節選 盡忠報國文言文
  • 宋史岳飛傳原文節選 盡忠報國文言文

  • 《宋史·岳飛傳》節選1、紹興七年,(岳飛)入見,帝從容問曰:“卿得良馬否?”飛曰:“臣有二馬,日啖芻豆數鬥,飲泉一斛,然非精潔則不受。介而馳,初不甚疾,比行百里始奮迅,自午至酉,猶可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若無事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致遠之材也。不幸相繼死。今所乘者,日...
  • 12208
宋史是誰寫的呢
  • 宋史是誰寫的呢

  • 1、《宋史》是二十四史之一,與《遼史》、《金史》同時修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。收錄於《四庫全書》史部正史類。於一三四三年由丞相脫脫和阿魯圖先後主持修撰。2、脫脫,亦作托克托、脫脫帖木兒,蔑裡乞氏,字大用,蒙古族蔑兒乞人,元朝末年政治家、軍事家。3、...
  • 19414
《宋史·高若訥傳》原文及翻譯
  • 《宋史·高若訥傳》原文及翻譯

  • 宋史原文:高若訥,字敏之,本幷州榆次人,徙家衛州。進士及第,補彰德軍節度推官,再遷太常博士、知商河縣。御史知雜楊偕薦為監察御史裡行,知諫院。時范仲淹坐言事奪職知睦州,餘靖、尹洙論救仲淹,相繼貶斥。歐陽修乃移書責若訥曰:“仲淹剛正,通古今,行中無比。以非辜逐,君為諫官不能辨,猶以...
  • 29844
宋史岳飛傳完整翻譯 宋史岳飛傳翻譯
  • 宋史岳飛傳完整翻譯 宋史岳飛傳翻譯

  • 1、岳飛,字鵬舉,相州湯陰人,世代務農。其父嶽和,常節省糧食賙濟窮人。鄉人耕種侵佔他家土地,他便割地讓給人家;鄰居向他借錢,他從不去強迫人家還債。岳飛出生時,有天鵝般的大鳥,在屋頂上飛過並鳴叫,因此父母便為他取名“岳飛”。岳飛出生不足一月,黃河在內黃這個地方決堤,洪水暴至,嶽...
  • 6287
宋史文天祥傳文言文翻譯
  • 宋史文天祥傳文言文翻譯

  • 1、譯文:文天祥被押到朝陽,見到張弘範,左右元軍命令文天祥叩拜,文天祥拒絕不投降,張弘範於是用賓客的禮節接見他,文天祥與元軍一起進入崖山,張弘範讓文天祥寫信招降張世傑。文天祥說:”我不能保衛自己的父母,卻教唆別人也背叛這的父母,這可能嗎?”張弘範還是堅決要求他就範。2、文天...
  • 21403
《宋史·李建中傳》原文及翻譯
  • 《宋史·李建中傳》原文及翻譯

  • 原文:李建中字得中,其先京兆人。曾祖逢,唐左衛兵曹參軍。祖稠,樑商州刺史,避地入蜀。會王建僭據,稠預佐命功臣,左衛將軍。建中幼好學,十四丁外艱。會蜀平,侍母居洛陽,聚學以自給、攜文遊京師,為王祐所延譽,館於石熙載之第,熙載厚待之,太平興國八年進士甲科,解褐大理評事,知嶽州錄事參軍。...
  • 30334
《宋史·潘美傳》原文及翻譯
  • 《宋史·潘美傳》原文及翻譯

  • 原文:潘美字仲詢,大名人,父璘,以軍校戍常山。少倜儻,嘗語其里人曰:“漢代將終,凶臣肆虐,四海有改卜之兆。大丈夫不以此時立功名、取富貴,碌碌與萬物共盡,可羞也。”太祖遇美素厚,及受禪,命美先望見執政,諭旨中外。陝帥袁彥凶悍,信任群小,嗜殺黷貨,且善甲兵,太祖慮其為變,遣美監其軍以圖之。...
  • 29974