當前位置:生活全書館 >

關於翻譯學的生活百科

通過翻譯學好英語的方法
  • 通過翻譯學好英語的方法

  • 1、如果提問者問的是入門,那麼現在我們還逃離不了用翻譯對照的方法去學習一門外語。2、當有一定基礎之後,再用翻譯的方法學習英語,則是建立在對兩種語言結構,語義等更深層面的瞭解之上了。3、如果說方法,我覺得按提問者給出的例子(是在雙語都已經有對應的情況之下),可以通過對照...
  • 16237
勸學翻譯是什麼
  • 勸學翻譯是什麼

  • 1、勸學課文原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而...
  • 17676
孫權勸學翻譯
  • 孫權勸學翻譯

  • 1、譯文:當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推託。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。”呂...
  • 21119
學弈翻譯
  • 學弈翻譯

  • 1、《學弈》譯文:弈秋是全國擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要取來弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力不如前一個人...
  • 29130
柏學士茅屋翻譯
  • 柏學士茅屋翻譯

  • 哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《柏學士茅屋》;【作者】唐·杜甫碧山學士焚銀魚,白馬卻走深巖居。古人己用三冬足,年少今開萬卷餘。晴雲滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠。富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。這首《柏學士茅屋》是唐代詩人杜甫的作品,作品別名《題柏學士茅屋》,收錄於《...
  • 7108
勸學翻譯欣賞
  • 勸學翻譯欣賞

  • 1、君子說:學習是不可以停止的。2、靛青是從藍草裡提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它製成車輪,那麼木材的彎度就合乎圓的標準了。即使又被風吹日晒而乾枯了,木材也不會再挺直,是因為經過加工使它成為這樣的。...
  • 28630
大學翻譯及原文
  • 大學翻譯及原文

  • 1、《大學》原文:大學之道在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定;定而後能靜;靜而後能安;安而後能慮;慮而後能得。物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。古之慾明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲...
  • 15923
孔子勸學原文及翻譯 孔子勸學翻譯
  • 孔子勸學原文及翻譯 孔子勸學翻譯

  • 1、原文:子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍。”孔子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學問,豈可及乎?”子路曰:“學豈益哉也?”孔子曰:“夫君無諫臣則失政,士而無教友則失德.御狂馬不釋策,弓不反於檠;木受繩則直,人受諫則聖;受學重問,孰不順成?毀仁惡士,且近於刑。君子不可...
  • 6396
勸學翻譯及原文
  • 勸學翻譯及原文

  • 《勸學》是戰國時期儒家代表人荀子的作品,全文論述了“學不可以已”這個中心論點,強調堅持學習終究導致質變的道理。想要知道《荀子》講述了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴...
  • 7641
勸學翻譯
  • 勸學翻譯

  • 1、君子說:學習是不可以停止的。2、靛青是從藍草裡提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它製成車輪,那麼木材的彎度就合乎圓的標準了。即使又被風吹日晒而乾枯了,木材也不會再挺直,是因為經過加工使它成為這樣的。...
  • 12522
大學原文和翻譯
  • 大學原文和翻譯

  • 1、原文。大學之道在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定;定而後能靜;靜而後能安;安而後能慮;慮而後能得。物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。古之慾明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意...
  • 12379
勸學原文和翻譯 勸學原文及翻譯註釋
  • 勸學原文和翻譯 勸學原文及翻譯註釋

  • 1、《勸學》原文:(1)君子曰:學不可以已。(2)青取之於藍而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,蹂以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,蹂使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。(3)吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗歧而望矣,不如登高之博見也。登高...
  • 16138
斷織勸學的翻譯
  • 斷織勸學的翻譯

  • 哈嘍,大家好!今天要給大家講解的成語是【斷織勸學】;意思原指東漢時樂羊子妻借切斷織機上的線,來諷喻丈夫不可中途廢學,後比喻勸勉學習,出自《後漢書:樂羊子妻傳》載:“遠尋師,壹年來歸,妻跪問其故,羊子曰:‘久行懷思,無它異也。’妻乃引刀趨機而言曰:‘今若斷斯織也,則損失成功,若中道而...
  • 6624
翻譯專業學什麼 翻譯專業的介紹
  • 翻譯專業學什麼 翻譯專業的介紹

  • 1、翻譯專業主要學隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯。筆譯板塊課程主要有:英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯。口譯板...
  • 15707
勸學重點句子翻譯 勸學重點句子翻譯介紹
  • 勸學重點句子翻譯 勸學重點句子翻譯介紹

  • 1、積善成德,而神明自得,聖心備焉。積累善行養成高尚的品德,那麼精神和智慧就得到提升,聖人的心境由此具備。2、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之外;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。3、鍥而舍之,朽木不折;鍥而...
  • 23464
孔子勸學翻譯
  • 孔子勸學翻譯

  • 1、原文:子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍。”孔子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學問,豈可及乎?”子路曰:“學豈益哉也?”孔子曰:“夫君無諫臣則失政,士而無教友則失德.御狂馬不釋策,弓不反於檠;木受繩則直,人受諫則聖;受學重問,孰不順成?毀仁惡士,且近於刑。君子不可...
  • 23343
孫權勸學原文翻譯 孫權勸學文言文翻譯
  • 孫權勸學原文翻譯 孫權勸學文言文翻譯

  • 1、譯文:起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權說:“我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事...
  • 32168
師曠勸學翻譯
  • 師曠勸學翻譯

  • 1、原文。晉平公問於師曠曰:“吾年七十欲學,恐已暮矣!”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:‘少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。’炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”2、翻譯。晉平公向師曠問道:“...
  • 20266
勸學荀子翻譯
  • 勸學荀子翻譯

  • 1、《勸學》君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規。雖有(yòu)槁暴(pù),不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也...
  • 12045
勸學翻譯講解對照 勸學一句原文一句翻譯
  • 勸學翻譯講解對照 勸學一句原文一句翻譯

  • 1、君子曰:學不可以已。君子說:學習是不可以停止的。2、青,取之於藍而青於藍;冰,水為之而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規;雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。靛青,是從藍草中提取的,卻比藍草的顏色還要青;冰,是水凝固而...
  • 20001
斷織勸學翻譯
  • 斷織勸學翻譯

  • 哈嘍,大家好!今天要給大家講解的成語是【斷織勸學】;意思原指東漢時樂羊子妻借切斷織機上的線,來諷喻丈夫不可中途廢學,後比喻勸勉學習,出自《後漢書:樂羊子妻傳》載:“遠尋師,壹年來歸,妻跪問其故,羊子曰:‘久行懷思,無它異也。’妻乃引刀趨機而言曰:‘今若斷斯織也,則損失成功,若中道而...
  • 6924
翻譯專業學什麼
  • 翻譯專業學什麼

  • 1、翻譯專業主要學隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯。筆譯板塊課程主要有:英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯。口譯板...
  • 8081
學弈古文翻譯 學弈文言文翻譯
  • 學弈古文翻譯 學弈文言文翻譯

  • 弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力比別人差嗎?說:不是這樣的。...
  • 20985
司馬光好學翻譯
  • 司馬光好學翻譯

  • 1、《司馬光好學》原文:司馬溫公幼時,患記問不若人。群居講習,眾兄弟既成誦,遊息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或終夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”2、譯文:司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力...
  • 16965
學弈文言文翻譯
  • 學弈文言文翻譯

  • 弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力比別人差嗎?說:不是這樣的。...
  • 14720