初夏古詩翻譯
- 學習教育
- 關注:1.12W次
1、原文:
紛紛紅紫已成塵,布穀聲中夏令新。夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。
2、譯文:
在春天開的那些大紅大紫的花朵都凋謝的時候,布穀鳥的聲聲啼叫喚來了夏天,我行走在兩邊種有桑麻的道路上,才知道我原來是在太平之世。山間綠樹成蔭,稠密枝葉間看不到鳥兒的身影;桑麻地一塊連著一塊,水稻也是在不分晝夜的長高;路兩旁到處綠油油的,看上去生動極了,這是亂世難得的莊稼生長旺景。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/0zxx9r.html