當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 雙頭蓮呈範至能待制原文介紹

雙頭蓮呈範至能待制原文介紹

雙頭蓮呈範至能待制原文介紹

1、原文

華鬢星星,驚壯志成虛,此身如寄。蕭條病驥。向暗裡、消盡當年豪氣。夢斷故國山川,隔重重煙水。身萬里,舊社凋零,青門俊遊誰記?

盡道錦裡繁華,嘆官閒晝永,柴荊添睡。清愁自醉。念此際、付與何人心事。縱有楚柁吳檣,知何時東逝?空悵望,鱠美菰香,秋風又起。

2、譯文

雙鬢白髮,星星斑斑。報國壯志落空,止不住傷心驚歎,一生裡漂泊不定,流離不安。我像一匹寂寞有病的千里馬倚著槽欄,獨向暗處,默默地把當年沖天的豪氣消磨完。如今夢中也難見祖國的錦繡河山,它讓重重的煙靄、層層的雲水隔斷!身離著關山萬里遠,舊日的集社早已人消星散,誰還記得當年在都城同良師益友們活躍的笑談?

人人都說成都繁華如錦璀璨,我卻感嘆官閒無事白天像永過不完,無聊得躺著昏昏欲睡,把柴門緊關,澆愁酒醉,把美酒一杯一杯痛飲喝乾!想起這些呵,我內心的苦悶向誰訴說得完?縱然有馳向故鄉的南去船帆,可乘船歸去的日期誰能預先估算?我只能白白地、惆悵地遙看,那鱸魚鮮嫩、菰萊噴香的美味佳餚,在一陣一陣的秋風裡隱隱出現!

標籤: 待制 原文 範至
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/50lvg3.html