當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 此時願作楊柳千絲絆惹春風出處及翻譯

此時願作楊柳千絲絆惹春風出處及翻譯

此時願作楊柳千絲絆惹春風出處及翻譯

1、出自宋代張先的《訴衷情·花前月下暫相逢》

花前月下暫相逢。苦恨阻從容。何況酒醒夢斷,花謝月朦朧。

花不盡,月無窮。兩心同。此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。

2、譯文:晚上戀人相會在花前月下,可很快就結束了,痛恨那些阻止我們的理由。酒醒之後,美夢斷了,花兒謝了,月亮也有些黯然失色。

花開不敗,月亮也會升起,我們的心思也會永遠一樣。這個時候,多希望我是楊柳的枝葉,這樣就可以一直和春風相伴隨了。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/5o5v00.html