嶽古詩原文及翻譯介紹
- 學習教育
- 關注:2.07W次
1、《望嶽》杜甫 〔唐代〕
dài zōnɡ fū rú hé, qí lǔ qīnɡ wèi liǎo.
岱 宗 夫 如 何, 齊 魯 青 未 了。
zào huà zhōnɡ shén xiù, yīn yánɡ ɡē hūn xiǎo.
造 化 鍾 神 秀 , 陰 陽 割 昏 曉 。
dànɡ xiōnɡ shēnɡ cénɡ yún, jué zì rù ɡuī niǎo.
蕩 胸 生 層 雲 , 決 眥 入 歸 鳥 。
huì dānɡ línɡ jué dǐnɡ,yì lǎn zhònɡ shān xiǎo.
會 當 凌 絕 頂 ,一 覽 眾 山 小 。
2、譯文:
譯文
五嶽之首的泰山的怎麼樣?在齊魯大地上,那蒼翠的美好山色沒有盡頭。
大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽分界,晨昏迥然不同。
望著那升騰的層層雲氣,心胸搖盪;睜大眼睛遠望歸鳥迴旋入山,眼角好像要裂開一樣。定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前顯得渺小的群山。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/k1x59y.html