當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 雨過山村的譯文

雨過山村的譯文

《雨過山村》是王建創作的一首七言絕句,詩中描繪了一幅清新秀麗的山村農忙圖景。那麼大家知道這首詩的詩意嗎?不知道的小夥伴就抓緊時間和小編一起來學習一下吧。

雨過山村的譯文

《雨過山村》

唐·王建

雨裡雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。

婦姑相喚浴蠶去,閒看中庭梔子花

譯文

雨中傳來雞鳴,山村裡依稀一兩戶人家。小溪夾岸綠竹蒼翠,窄窄板橋連線著一線山路。

婆媳相互呼喚一起去浴蠶選種,那庭院中間的梔子花獨自開放無人欣賞。

賞析

詩的首句便透出一股山村風味,“雞鳴一兩家”,恰好是山村的特點,傳出山村的感覺。次句通過“曲徑通幽”的描寫,顯出山村之深來;並讓讀者隨著詩句的引導,體驗一下款步山行的味道。

第三句轉而寫農事,“婦姑相喚”,透著親切,可以想見家庭鄰里關係的和睦;夏日雨中,仍要“浴蠶去”,則可知農事的繁忙。最後一句從背面、側面落筆。用“閒”襯忙,通過梔子花之“閒”襯托人們都十分忙碌的情景,興味尤饒。

標籤: 雨過 譯文 山村
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/p18mr9.html