當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 癸卯歲始春懷古田舍其二翻譯及賞析

癸卯歲始春懷古田舍其二翻譯及賞析

癸卯歲始春懷古田舍其二翻譯及賞析

1、《癸卯歲始春懷古田舍其二》翻譯

先師孔子留遺訓:“君子憂道不優貧”。仰慕高論難企及,轉思立志長耕耘。

農忙時節心歡喜,笑顏勸勉農耕人。遠風習習來平野,秀苗茁壯日日新。

一年收成未估量,勞作已使我開心。耕種之餘有歇息,沒有行人來問津。

日落之時相伴歸,取酒慰勞左右鄰。掩閉柴門自吟詩,姑且躬耕做農民。

2、賞析

這首詩或說理,或敘事,或寫景,或抒情,看似散緩不收,不見首尾,其實,散而有骨。理、事、景、情交融匯合,道出了一個主旨:“聊為隴畝民”。開頭四句說理。詩人不正面說孔子的遺訓是錯的,卻說自己難以企及,委婉的言辭中見出詩人淳樸的性情。詩中所敘農家事有三:“秉耒歡時務,解顏勸農人”,“耕種有時息,行者無問律”,“日入相與歸,壺漿勞近鄰”,洋溢著田園生活特有的古樸真淳的情味。值得玩味的是“行者無問津”一句。詩人自比古代隱士長沮、桀溺,說在耕作休息時沒有像孔子那樣“憂道不憂貧”的人來問路。言外之意是,當今已沒有憂道不憂貧的人了,奔走於要津的,俱是追逐利祿之徒。這淡淡的語句中飄出一聲若有若無的輕嘆,透露出詩人憤世疾俗的心曲。

“平疇交遠風,良苒亦儀新”,是歷來傳誦的名句。傳神地寫出了廣闊的田野上秧苗欣欣向榮的生意。蘇東坡曾讚揚說:“平疇二句,非古之耦耕植杖者不能道此語。”這個看法是正確的。這兩句詩不僅寫出了田園景緻,而且滲透著詩人看到自己勞動成果時的喜悅。所以他抒發自己的感受說:“雖未量歲功,即事多所欣。”且不管收成如何,眼下的情景就夠讓人高興了。這種心理是親身參加勞動的人才會有的,非常質樸而真實。

3、《癸卯歲始春懷古田舍其二》原文:

師有遺訓,憂道不憂貧。

瞻望邈難逮,轉欲志長勤。

秉耒歡時務,解顏勸農人。

平疇交遠風,良苗亦懷新。

雖未量歲功,既事多所欣。

耕種有時息,行者無問津。

日入相與歸,壺漿勞近鄰。

長吟掩柴門,聊為隴畝民。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/v35opq.html