當前位置:生活全書館 >

關於文言文的生活百科

可在文言文中是什麼意思
  • 可在文言文中是什麼意思

  • 1、許可,同意,准許。例如:距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。2、能夠,可以。例如:可使以其技鳴。3、值得,堪。例如:可愛者甚藩。4、相稱,適合。例如:其味相反,百皆可於口。5、應當,應該。例如:及平長,可娶妻,富人莫可與者。6、病痊癒。例如:只見宋江暴病纔可,吃不得酒肉。7、大約,近似。...
  • 17973
南轅北轍文言文原文
  • 南轅北轍文言文原文

  • 1、南轅北轍文言文註釋:(季樑對魏王說)今天我來上朝的時候,在大道上看見一個人,讓他的馬車正對着北面,對我說:“我想去楚國。”我說:“您去楚國,怎麼要朝北邊走?”(他)說:“我的馬是良馬。”我說:“馬雖然是良馬,(但是)這不是去楚國的路。”(他)說:“我(準備)的路費很多。”我說:“路費雖然多,這...
  • 4612
文言文中但的意思都有哪些 但有過往客商的但是什麼意思
  • 文言文中但的意思都有哪些 但有過往客商的但是什麼意思

  • 1、但:只要;但凡。意思是指“只要有過往客商”。2、文言文但的意思(1)只;僅;唯獨。《陳情表》:“但以劉日薄西山,氣息奄奄。”《木蘭詩》:“不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”《〈指南錄〉後序》:“但欲求死,不復顧利害。”(2)只管;儘管。《孔雀東南飛》:“卿但暫還家,吾今且報府。”...
  • 13112
花木蘭文言文
  • 花木蘭文言文

  • 1、《木蘭詩》原文:唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願爲市鞍馬,從此替爺徵。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河...
  • 15784
三人成虎文譯文 三人成虎文言文原文及翻譯
  • 三人成虎文譯文 三人成虎文言文原文及翻譯

  • 《三人成虎》作者:劉向,朝代:漢。1、原文:龐蔥與太子質於邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’龐蔥曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市,而...
  • 12957
冷門愛情文言文個性簽名
  • 冷門愛情文言文個性簽名

  • 1、當有一天我們老去,是不是連回憶,也會消逝而去。2、親愛的,捨不得,放不下,莫過於愛。3、無論什麼時候,我都在你觸手可及之處。4、真心愛你的人永遠不會放你走,不管遇到多大的困境。5、有沒有那麼一個人,給我一個地久天長6、愛過方知情重,醉過方知酒濃。7、我無法保證給你一段完...
  • 30776
宋史文天祥傳文言文譯文 宋史文天祥傳文言文翻譯
  • 宋史文天祥傳文言文譯文 宋史文天祥傳文言文翻譯

  • 1、譯文:文天祥被押到朝陽,見到張弘範,左右元軍命令文天祥叩拜,文天祥拒絕不投降,張弘範於是用賓客的禮節接見他,文天祥與元軍一起進入崖山,張弘範讓文天祥寫信招降張世傑。文天祥說:”我不能保衛自己的父母,卻教唆別人也背叛這的父母,這可能嗎?”張弘範還是堅決要求他就範。2、文天...
  • 30552
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 1、原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑去,其一犬坐於前...
  • 29921
活版原文 活版文言文翻譯
  • 活版原文 活版文言文翻譯

  • 1、譯文用刻板印刷書籍,唐朝人還沒有大規模採用它。五代時纔開始印刷五經,以後的各種圖書都是雕板印刷本。慶曆年間,有位平民畢昇,又創造了活板。它的方法是用膠泥刻成字,字薄得像銅錢的邊緣,每個字製成一個字模,用火來燒使它堅硬。先設定一塊鐵板,它的上面用松脂、蠟混合紙灰這...
  • 21694
只要在文言文中有這個意思
醉猩著屐文言文啓示
  • 醉猩著屐文言文啓示

  • 1、啓示:(1)不要禁不住眼前的誘惑,自投羅網,自作聰明。要將眼光放長遠一點。2、酒雖美,但不可貪。眼光一定要放得遠一點,這樣纔不至於上當受騙,乃至賠上性命。2、原文猩猩住在山谷中,出去的時候通常都是幾百只一羣。村人就把酒和酒糟放在路邊。(猩猩)又喜歡穿木屐。村裏人又用草編織...
  • 6233
木蘭從軍文言文原文及翻譯
  • 木蘭從軍文言文原文及翻譯

  • 1、翻譯木蘭是古時候的一名民間女子。從小練習騎馬,隨着年齡的增長技術不斷精深,正碰到皇帝招兵,她的父親的名字也在名冊上,和同村的許多年輕人都在此次出征中。她的父親因年老多病而不能勝任,木蘭便女扮男裝,買了駿馬和馬鞍,替父親出征。逆黃河而上,翻越黑山,騎馬轉戰共十餘年,多...
  • 4590
使在文言文中有哪些意思
  • 使在文言文中有哪些意思

  • 1、使在文言文中含義很多,不過都以動詞爲主。2、使shǐ:釋義:命令;派遣.《陳涉世家》:“扶蘇以數諫故,上使外將兵。”讓:叫《夢遊天姥吟留別》:“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏.”使喚;驅使:使用《五人墓碑記》:“人皆得以隸使之。”主;指使《五人墓碑記》:“是進以大中...
  • 19554
文言文當中的公通常指什麼意思
  • 文言文當中的公通常指什麼意思

  • 文言文當中的“公”一般有以下意義:1、封建制度最高爵位。2、敬辭,尊稱男子。3、對長輩和年老人的稱呼。尤以後面兩種意義使用居多。...
  • 12172
鷸蚌相爭文言文
  • 鷸蚌相爭文言文

  • 1、《鷸蚌相爭》:蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦謂鷸曰:“今日不出,明日不出,即有死鷸!”兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。2、《鷸蚌相爭》講的是鷸與蚌相互鉗制,互不相讓,卻讓漁人從中獲利的故事,告誡人們做事要權衡得失,不要只想着對自己有...
  • 19374
文言文中但的意思都有哪些
  • 文言文中但的意思都有哪些

  • 1、但:只要;但凡。意思是指“只要有過往客商”。2、文言文但的意思(1)只;僅;唯獨。《陳情表》:“但以劉日薄西山,氣息奄奄。”《木蘭詩》:“不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”《〈指南錄〉後序》:“但欲求死,不復顧利害。”(2)只管;儘管。《孔雀東南飛》:“卿但暫還家,吾今且報府。”...
  • 14811
孫子荊與王武子文言文翻譯
  • 孫子荊與王武子文言文翻譯

  • 1、譯文:孫子荊倚仗自己有才能,很少推重並佩服別人,只是很尊敬王武子。王武子去世,當時有名望的人都來弔喪。孫子荊後到,對着遺體痛哭,賓客都感動得流淚。他哭完後,朝着靈牀說:“你平時喜歡聽我學驢叫,現在我爲你學一學。”學得像真的聲音,賓客們都笑了。孫子荊擡起頭說:“讓你們這...
  • 26275
文言文潘蕃字廷芳崇德人
  • 文言文潘蕃字廷芳崇德人

  • 潘蕃,字廷芳,崇德石門人。成化進士。出將入相,官至南京刑部尚書。功成身退,依然兩袖清風,似寒素弟子。蟾宮早折桂枝新,得意春風迥絕塵。了卻蒼生天下事,歸來依舊秀才身。鍾蕃,明朝兩廣總督、四川巡撫、左都御史。潘蕃早年冒姓鍾,後改之。成化二年,登進士,授刑部主事,歷任郎中。雲南鎮...
  • 27172
此文的出處是哪兒 文言文鸚鵡的全部翻譯及原文
  • 此文的出處是哪兒 文言文鸚鵡的全部翻譯及原文

  • 1、《鸚鵡》的原文:山樑貨店市肆,養鸚鵡甚惠。東關口市肆有料哥,亦能言。兩店攜二鳥相較:鸚鵡歌一詩,料哥隨和,音清越不相上下。料哥再挑與言,不答一字。人問其故,曰:“彼音劣我,而黠勝我,開口便爲所竊矣。”2、臬司有愛子。病篤,購以娛之。賈人籠之以獻。鸚鵡悲愁不食,自歌曰:“我本山...
  • 21153
文言文難嗎
  • 文言文難嗎

  • 不難,文言文有固定的句式模式,掌握好學習文言文就不難。文言文是以古漢語口語爲基礎的書面語,在遠古時代文言文與口語的差異微乎其微,現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語爲基礎而形成的書面語;春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記...
  • 18281
狗猛酒酸文言文意思
  • 狗猛酒酸文言文意思

  • 1、宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,爲酒甚美,縣幟甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,問其所知閭長者楊倩,倩曰:汝狗猛耶?曰:狗猛則何故而不售?曰:人畏焉。或令孺子懷錢挈壺甕而往酤,而狗迓而齕之,此酒所以酸而不售也。夫國亦有狗,有道之士懷其術而欲以明萬乘之主,大臣爲猛狗迎而齕之,此人主之...
  • 12371
卒在文言文中的意思
  • 卒在文言文中的意思

  • 1、釋義:步兵;士兵。《過秦論》:“率疲弊之卒,將數百之衆,轉而攻秦。”《鄭伯克段於鄢》:“繕甲兵,具卒乘。”2、釋義:古代軍隊編制,一百人爲一卒。《叔向賀貧》:“昔欒武子無一卒之田。”《謀攻》:“全卒爲上,破卒次之。”3、釋義:>差役;隸卒。《左忠毅公逸事》:“持五十金,涕泣謀于禁卒...
  • 27488
莽漢斷棘文言文翻譯莽漢斷棘的翻譯
  • 莽漢斷棘文言文翻譯莽漢斷棘的翻譯

  • 1、翻譯:終南山上有一條佈滿荊棘的道路,(它的)主幹柔軟刺很密,碰上它的人總是被纏上無法解脫。人們害怕它的刺,都繞開那路躲避它。一個壯漢露出義憤的樣子,說:你們真膽小,這個有什麼好害怕的?於是拿着刀進去,想一節節地折斷它們。哪知左邊手指掐斷了它,右邊的手臂被拉住了,下邊衣裳被...
  • 5754
楊氏之子文言文原文 楊氏之子文言文翻譯
  • 楊氏之子文言文原文 楊氏之子文言文翻譯

  • 1、譯文樑國一戶姓楊的人家家裏有一個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在,於是便叫他出來。他爲孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指着楊梅給孩子看,並說:“這是你家的水果。”楊氏子馬上回答說:“沒聽說孔雀是先生您家的鳥。”2、原文《楊氏之子》劉義...
  • 7694
畫龍點睛文言文字詞解釋
  • 畫龍點睛文言文字詞解釋

  • 1、譯文:張僧繇在金陵安樂寺牆壁上畫了四條龍,但沒有畫眼睛,他常常說:“點了眼睛龍就飛走了。”人們都認爲很荒唐,(張)就點了其中一條龍的眼睛。一會兒,雷電打破牆壁,那一條龍乘雲飛上了天,沒有被點上眼睛的龍都在。2、原文:張僧繇於金陵安樂寺,畫四龍於壁,不點睛。每曰:“點之即飛去。...
  • 15013