當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 高鐵和動車用英語各怎麼說 乘動車用英文怎麼寫

高鐵和動車用英語各怎麼說 乘動車用英文怎麼寫

1.高鐵和動車用英語各怎麼說

高速鐵路:High-Speed Railway 動車:motor car

乘動車用英文怎麼寫 高鐵和動車用英語各怎麼說

高速鐵路簡稱高鐵,是指基礎設施設計速度標準高、可供火車在軌道上安全高速行駛的鐵路,列車運營速度在200km/h以上。高鐵在不同國家、不同時代以及不同的科研學術領域有不同規定。中國國家鐵路局將中國高鐵定義爲設計開行時速250公里以上(含預留)、初期運營時速200公里以上的客運列車專線鐵路,並頒佈了相應的《高速鐵路設計規範》檔案。

動車、全稱動力車輛,是指軌道交通系統中裝有動力裝置的車輛,包括機車和動力車廂兩大類。動車裝配有驅動車輪,而與之相對應地無驅動裝置車輛就是拖車。列車要能在軌道上正常執行,就必須有動車爲整列火車提供足夠牽引力,但可以不掛沒有動力的拖車。

動車是安裝有車輪驅動機器設備的鐵路車輛,而不是動車組。不僅高速列車中有動車,所有火車類型的交通工具、包括常速動車組、普速列車、地鐵列車、輕軌列車、單軌列車和磁懸浮列車等都有動車。

擴展資料

動車有兩大類別,一種是單節機車,它們只負責車輛牽引,不具備運載功能;另一種是動力車廂,它們不僅擁有牽引能力,還有運載功能,可以在車輛上運輸旅客或貨物。

動力單元

動力單元是指用至少一節動車和若干節拖車(這裏的若干節一般不超過五節)所組成的短列車。動力單元是一種列車編組模式,實現動車與動車或動車與拖車之間按一定數量比進行組合搭配,使之在長期的作業中提高工作效率、統一編組方式以及適應特定運輸功能。

動力單元其實並不陌生,蒸汽火車就是動力單元最早也是最廣泛的應用。蒸汽機車動力單元由一節蒸汽機車頭和一節以上的煤水車構成。儘管煤水車皮沒有動力,但它是蒸汽機車不可或缺的能源儲備車廂,沒有它,蒸汽機車的動力就無法維持下去,故蒸汽機車需要煤水車組成動力單元。

中國標準動車組是典型的由若干動力單元組合形成的列車,每個動力單元配置兩節動車和兩節拖車,並能自由組合形成車廂數量爲4的倍數的動車組。廣州市旅客自動輸送系統中的CX100車型車廂,每節車可作爲獨立執行的最小單元,兩端設有全自動車鉤,透過全自動車鉤實現快速連掛、自由編組。

和諧1G型客運機車由兩臺機車構成動力單元。貨運列車也有設動力單元的情況,一般在載重大、坡道陡的條件下,若只靠一節機車無法提供足夠拉力時,就會透過重聯設定動力單元。

區別車頭

動車不完全等同於火車頭。火車頭是指配置在列車兩端、具有控制列車運作功能的軌道車輛。傳統機車是火車頭的主體,它們不僅有牽引裝置,還有一系列的操縱設備,設有司機駕駛室,調控整列火車的主要正常工作。

隨着新型火車的出現,一些列車不再將驅動輪安放在火車頭,而是全部安裝在中間車廂內,如中國復興號列車。還有一些列車沒有設計火車頭,只有動力車廂,列車的綜合操作完全由調度中心來控制,如廣州APM線列車。

無論動車是否充當車頭,它都只能實現車輛在同一軌道線內的前進或後退,火車變線導向是由岔道完成的。

區別車組

動車是自帶動力裝置的車輛,不是動車組。

動車組是由若干節動車和若干節拖車連掛而成的車組。現今出現了一系列把“動車組”簡稱爲“動車”的案例,包括12306官網在內、把D字頭車次標註爲“動車”等,這些都是違背專業術語、科學常識和語文詞法的錯誤現象。動車是伴隨着火車與生俱來的產物,任何軌道交通系統都有動車。

參考資料:搜狗百科高鐵詞條搜狗百科動車詞條

2.高鐵和動車用英語怎麼說

高鐵:high-speed rail

動車:bullet train

擴展資料:

high-speed rail

1、讀音:

英 [hʌɪ] [spiːd][reɪl]

美 [haɪ] [spid][reɪl]

2、音譯:

高鐵。

3、例句:

京滬高鐵

Beijing-Shanghai High-speed Railway

bullet train

1、讀音:

美 [ˈbʊlət treɪn]

2、音譯:

n.

高速列車

3、例句:

The new regulations also limit the luggage weight for high-speed bullet train passengers to 20kilos or less. Regular trains also put a limit on luggage weight but it is rarely observed or enforced.

新規還規定,旅客坐動車攜帶行李不得超過20公斤,而目前普通列車並沒有從實際上限制旅客行李重量。

3.乘坐什麼交通工具的英語怎麼說

1、by+交通工具。

2、take+ the+交通工具。

一、by

讀音:英 [baɪ] 美 [baɪ]

釋義:表示使爲者,表示方式。

例句:We'll be travelling by car. 我們將開車旅行。

二、take the

讀音:英 [teɪk] 美 [teɪk]

釋義:乘坐。

語法:即“騎,駕”,本意指騎馬,現在則指乘坐交通工具(主要指馬、自行車、公共汽車等,在美式英語中還包括船、火車、飛機甚至熱氣球等),有時也指騎在人的肩上,既可表示騎的動作,也可表示騎的狀態。

擴展資料

一、take the train

讀音:英 [teɪk ðə treɪn] 美 [teɪk ðə treɪn]

釋義:乘火車。

例句:

We wait one hour to take the train.

我們等了一個小時才搭上火車。

二、take the bus

讀音:英 [teɪk ðə bʌs] 美 [teɪk ðə bʌs]

釋義:搭公車。

例句:

Thanks, but I take the bus all the time.

謝了,但我一向搭公車。

三、take the taxi

讀音:英 [teɪk ðə ˈtæksi] 美 [teɪk ðə ˈtæksi]

釋義:坐出租車。

例句:

Take the taxi at the head of the rank, ie the first in the line. It's ten minutes 'ride from here.

乘坐排在前頭的那輛計程車.從這兒坐車10分鐘路程。

標籤: 動車 高鐵 英語
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-hant/zonghezhishi/kypgle.html