爸爸用日文怎麼説 老爹用日語怎麼寫
- 綜合知識
- 關注:2.21W次
爸爸的日文分謙語和敬語兩種:
1.謙語:父さん 讀音:tousan,羅馬音:to u san
2.敬語:お父さん 讀音:otousan,羅馬音:o to u san
注:在日語中父親的“父”有單獨發音:父(ちち,qi qi)。
有關親人的日文如下:
謙語——爺爺:おじいさん(o ji i san) 敬語——祖父(そふ,so fu)
謙語——奶奶:おばあさん(o ba a san) 敬語——祖母(そぼ,so bo)
謙語——媽媽:お母さん(おかあさん,o ka a san) 敬語——母(はは,ha ha)
謙語——哥哥:お兄さん(おにいさん,o ni i san) 敬語——兄(あに,a ni)
謙語—— 姐姐:お姉さん(おねえさん,o ne e san) 敬語——姉(あね,a ne)
謙語——弟弟: 弟 ん(おとうとさん,o to u to san) 敬語——弟(おとうと,o to u to)
謙語——妹妹:妹さん(いもうとさん,i mo u to san)敬語—— 妹(いもうと,i mo u to)
2.“老爹”日語怎麼叫的···お父さん
【おとうさん】【otousann】②
【名詞】 父親,爸爸,爸。;做父親的。對已做父親的人的稱呼,也用於父親指稱自己。
詳細釋義
名詞
1. 父親,爸爸,爸。(父の丁寧語)。
お父さん、おみやげを買ってきてね。
爸爸,請您給我買點好東西來。
お父さん、きょうはなん時に帰りますか。
爸爸,今天幾點鐘回來?
2. 做父親的。對已做父親的人的稱呼,也用於父親指稱自己。(父親の立場にある人をいう語。父親が自分自身をいう場合にも用いる)。
3.“爸爸”的日語怎麼説爸爸”的普遍説法為----お父さん(おとうさん),羅馬音為“o to u sa n”,也有“父親(ちちおや)”較禮貌的説法,“パパ”、“おやじ”、“父ちゃん”是相對來説比較俏皮的感覺,“オトン”是大阪方言,因關西人民普遍較奔放,感覺他們的叫法有點像“喂!老爹”的感覺。
讀法:
1、お父さん(おとうさん)/o to u sa n
2、父親(ちちおや)/qi qi o ya
3、パパ/pa pa
4、おやじ/o ya ji
5、父ちゃん(とうちゃん)/to u qya n
6、お父さん、おみやげを買ってきてね。/o to u sa n,o mi ya ge wo ka tte ki te ne。
拓展資料
日語裏對家人的稱呼
自己稱自己的家庭成員(比較尊敬的稱法):
お婆さん【 おばあさん】(o ba a sann) 奶奶,外婆
お爺さん【 おじいさん】 (o ji i sann) 爺爺,外公
お母さん 【おかあさん】(o ka a sann) 媽媽
お父さん【 おとうさん】(o to u sann)爸爸
叔母さん 【おばさん】(o ba sann) 阿姨,嬸嬸
叔父さん 【おじさん】(o ji sann)叔叔,舅舅
お姉さん 【おねいさん】(o ne e sann) 姐姐
お兄さん 【おにいさん】(o ni i sann) 哥哥
弟 【おとうと】(o to u to)弟弟
妹【いもうと】(i mo u to)妹妹
2、自己稱自己的家庭成員(比較隨便的稱法)
爺:【じいちゃん】(ji i tyan)
奶:【ばあちゃん】(ba a tyan)
爹:【ちち】 (chi chi )
娘:【はは】 (ha ha)
哥:【あに】 (a ni)
姐:【あね】 (a ne)
弟:【おとうと】 (o to u to )
妹:【いもうと】 ( i mo u to)
4.爸爸用日語怎麼讀日語“爸爸”有兩種説法,如下:
一、ちち
釋義:
一般用來和別人説話時對自己父親的稱呼。稍書面寫。
二、お父さん,假名:[おとうさん]
釋義:
1. 父親,爸爸,爸,孩子他爸。
2.做父親的。對已做父親的人的稱呼,也用於父親指稱自己。
擴展資料
自己稱自己的家庭成員(比較尊敬的稱法):
お婆さん【 おばあさん】 奶奶,外婆
お爺さん【 おじいさん】 爺爺,外公
お母さん 【おかあさん】 媽媽
お父さん【 おとうさん】 爸爸
叔母さん 【おばさん】 阿姨,嬸嬸
叔父さん 【おじさん】 叔叔,舅舅
お姉さん 【おねいさん】 姐姐
お兄さん 【おにいさん】 哥哥
弟 【おとうと】 弟弟
妹【いもうと】 妹妹
自己稱自己的家庭成員(比較隨便的稱法):
爺:【じいちゃん】
奶:【ばあちゃん】
爹:【ちち】
娘:【はは】
哥:【あに】
姐:【あね】
弟:【おとうと】
妹:【いもうと】
在外人面前稱呼自己的家庭成員:
祖母 【そぼ】 祖母
祖父 【そふ】 祖父
父 【ちち】 父親
母 【はは】 母親
叔父 【おじ】 叔叔
叔母 【おば】 嬸嬸
姉 【あね】 姐姐
兄 【あに】 哥哥
弟 【おとうと】 弟弟
妹 【いもうと】 妹妹
お兄さん(おにいさん) 一般性稱呼,與別人説話時指的是別人兄長,您哥哥,這時候説自己哥哥是あに、或者是うちのあに、うちの兄さん,與自己哥哥説話時,才是當面稱呼。
お兄ちゃん(おにいちゃん)一般是小孩子稱呼,既可以是當面稱呼也可以是代稱,跟別人説可以是我哥哥,也可以是你哥哥。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zh-hk/zonghezhishi/gy6458.html