當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 定風波莫聽穿林打葉聲翻譯

定風波莫聽穿林打葉聲翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的詩詞是《定風波·莫聽穿林打葉聲》

定風波·莫聽穿林打葉聲

宋·蘇軾

三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺,已而遂晴,故作此詞,莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行,竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生,料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎 ,回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴;

定風波莫聽穿林打葉聲翻譯

意思是說,三月七日在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的僕人先離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麼覺得,過了一會兒天晴了,就做了這首詞,不要害怕樹林中風雨的聲音,哪怕放開喉嚨吟唱從容地走,竹杖和草鞋輕便得勝過騎馬,有什麼可怕的?一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生,春風微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回頭望一眼走過來遇到風雨的地方,回去吧,對我來說,既無所謂風雨,也無所謂天晴;

定風波莫聽穿林打葉聲翻譯 第2張

這首詞的作者是北宋文學家蘇軾,字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”,同時還是北宋著名散文家、書畫家、詞人,唐宋八大家之一,豪放詞派的代表;

定風波莫聽穿林打葉聲翻譯 第3張

此詞作於蘇軾黃州之貶後的第三個春天,它通過野外途中偶遇風雨這一生活的小事,表現出了曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想,特別是結尾那句,“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示,自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風雲、榮辱得失又何足掛齒?

定風波莫聽穿林打葉聲翻譯 第4張

好的,以上就是本期關於詩詞《定風波·莫聽穿林打葉聲》的全部內容,我們下期再見。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/0l44ng.html