當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 芳心苦楊柳回塘譯文

芳心苦楊柳回塘譯文

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《芳心苦·楊柳回塘》;

芳心苦·楊柳回塘

【作者】宋·賀鑄

楊柳回塘,鴛鴦別浦,綠萍漲斷蓮舟路,斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦,返照迎潮,行雲帶雨,依依似與騷人語,當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤;

芳心苦楊柳回塘譯文

《芳心苦·楊柳回塘》一般指的是《踏莎行·楊柳回塘》,是北宋詞人賀鑄的一首詞,這首詞全篇詠寫荷花,寄寓了作者的身世之感,詩人詠物,很少單單隻描寫物態,多半有所寄託,因為在生活中有許多事物可以類比,情感可以相通,人們可以利用聯想,由此及彼,抒發文外之意;

芳心苦楊柳回塘譯文 第2張

我們一起來看這首詞,它的上闋,描畫了一個詳和而恬靜的池塘,而荷花卻生長在池塘的僻靜之處,只能寂寞地凋落,就像一位美女,無人欣賞、無人愛慕,飽含零落的悽苦,詞人也通過美人的自嗟自嘆,也暗露了自己年華的虛度,下闋仍然借美人之口,表明自己的志向,即使悽風冷雨,我仍然不在百花爭豔的春天開放,寧願盛開在炎炎的夏日,這使得詞中的荷花、美人、君子,形成了完美和諧的統一;

芳心苦楊柳回塘譯文 第3張

再來看這一句,【當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤】,從字面意思來說,是想象中荷花對騷人所傾吐的言語,從意義上來說,是作者的【夫子自道】,詞寫到這裡,花即是人、人即是花,花和人早就合二為一了;

芳心苦楊柳回塘譯文 第4張

好的,以上就是本期關於《芳心苦·楊柳回塘》的全部內容,我們下期再見。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/1lk1z2.html