當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 苔字怎麼寫

苔字怎麼寫

1. 苔字開頭的成語接龍

26個苔字開頭的成語及詞語輸入拼音、漢字、詞語進行搜尋查 詞苔蘚, tái xiǎn 蘚(蘚綱的植物的俗稱)如苔蘚然。

苔字怎麼寫

——《徐霞客遊記·遊黃山記》苔絲, tái sī 長篇小說。英國哈代作於1891年。

貧苦少女苔絲遭到富家子亞雷姦汙。後在牛奶場當女工,與大學生克萊相愛。

新婚之夜,她向克萊講述了自己的遭遇,卻遭遺棄。為生活所迫,她不得已與亞雷同居。

不久,克萊反悔,欲與她重歸於好。絕望中的苔絲殺死亞雷,自己也被判處死刑。

苔發, tái fā 基本解釋謂其狀如發之苔。 唐 羅隱 《絕境》詩:“水流苔發直,風引蕙心斜。”

苔茵, tái yīn 基本解釋青苔滿布如茵席。 唐 顧況 《送友失意南歸》詩:“鄰荒收酒幔,屋古布苔茵。”

明 顧大典 《青衫記·樂天賞花》:“秋花點點浥露芬,繞碧砌苔茵,菊散叢金蓮墜粉,喜寒葩似帶餘春。”苔錢, tái qián 基本解釋苔點形圓如錢,故曰“苔錢”。

南朝 樑 劉孝威 《怨詩》:“丹庭斜草徑,素壁點苔錢。” 宋 司馬光 《和宋復古小園書事》:“東家近亦富,滿地布苔錢。”

清 金農 《寄閔八》詩:“簡雨疎風草堂閉,定知一夕長苔錢。”苔岑, tái cén 基本解釋晉 郭璞 《贈溫嶠》詩:“人亦有言,松竹有林。

及餘(爾)臭味,異薹同岑。”後世因以“苔岑”指志同道合的朋友。

清 趙翼 《哭筠浦相公》詩:“交誼苔岑五十秋,喜聽揆席懋勳猷。” 清 樑章鉅 《歸田瑣記·迭韻詩》:“ 楊竹圃 親家次韻寄和拙作自壽詩迭前韻賦謝雲:‘小合苔岑增感愴,無端萍水又分離。

’”苔茸, tái róng 基本解釋叢生的苔蘚。 南唐 李中 《江次維舟登古寺》詩:“輟櫂因過古梵宮,荒涼門逕鎖苔茸。”

《新華日報》1942.7.2:“密密叢叢,上下是幾十尺高的大樹枝幹,下面是生滿苔茸的石塊。”苔痕, tái hén 基本解釋苔蘚滋生之跡。

唐 劉禹錫 《陋室銘》:“苔痕上階綠,草色入簾青。” 宋 張耒 《無題》詩之一:“出門蹄道苔痕滿,隱几書塵鼠跡多。”

清 龔自珍 《鵲樓仙》詞:“安排疏密,商量肥瘦,自劚苔痕辛苦。” 郁達夫 《偶過西臺有感》詩:“偶向西臺臺畔過,苔痕猶似淚淋痕。”

苔幘, tái zé 基本解釋青苔色的頭巾。 唐 司空曙 《寄衛明府》詩:“側寄繩床嫌憑几,斜安苔幘懶穿簪。”

苔網, tái wǎng 基本解釋《後漢書·宦者傳·蔡倫》:“ 倫 乃造意,用樹膚、麻頭及敝布、魚網以為紙。” 晉 王嘉 《拾遺記·晉時事》:“南人以海苔為紙。”

苔、網均為造紙的原料,故用為紙的代稱。 宋 黃庭堅 《寄餘幹徐隱甫》詩:“東江始分風,苔網饋百紙。”

苔箋, tái jiān 基本解釋同“苔牋”。以苔紙製成的箋紙。

苔梅, tái méi 基本解釋枝幹著有苔蘚的梅樹。 宋 范成大 《梅譜》:“古梅 會稽 最多, 四明 、吳興 亦間有之。

其枝樛曲萬狀,蒼蘚鱗皴,封滿花身。又有苔須,垂於枝間,或長數寸,風至綠絲飄飄可玩。

初謂古木久歷風日致然,詳考 會稽 所產,雖小株亦有苔痕,蓋別是一種,非必古木。” 宋 周密 《乾淳起居注》:“苔梅有二種, 宜興 張公洞 者,苔蘚甚厚,花極香;一種出 越 土,苔如綠,絲長尺餘。”

苔蘚植物, tái xiǎn zhí wù 最原始的高等植物。植株矮小,一般不超過10釐米。

生殖過程已出現胚。可分苔類和蘚類。

苔類通常無莖、葉的分化,只有扁平的葉狀體,如角苔、地錢和葉苔;蘚類已有莖、葉的分化,如泥炭蘚。大多生長在陰溼的環境中,對水土保持有一定作用。

苔脯, tái fǔ 基本解釋水苔晒乾為脯,可食。 明 李時珍 《本草綱目·草十·陟釐》﹝集解﹞引 寇宗奭 曰:“陟釐,今人乾之,治為苔脯,堪啗。

青苔亦可作脯食,皆利人。”苔絮, tái xù 基本解釋水中青苔。

唐 李賀 《南園》詩之十一:“自履藤鞋收石蜜,手牽苔絮長蒓花。” 王琦 匯解:“苔絮,水中青苔初生如亂髮,積久日厚,狀如胎絮。”

苔暈, tái yūn 基本解釋苔蘚的模糊痕跡。 宋 徐積 《宿山館》詩之一:“君看床頭鐵鱗甲,雨痕苔暈幾千層。”

苔斑, tái bān 基本解釋苔蘚叢生如斑點之狀。 唐 無名氏 《朝元閣賦》:“金鋪燭耀,玉磶苔斑。”

清 孫枝蔚 《寓百福寺》詩:“更防車馬至,踏破古苔斑。”苔錦, tái jǐn 基本解釋形容苔蘚叢生,如錦繡鋪地。

宋 楊萬里 《野炊猿藤徑樹下》詩:“苔錦銀槍灶,蘆茸玉帳氊。” 元 馬祖常 《送毛真人還山》詩:“雨灑石壇苔錦滑,日穿油幌竹書光。”

苔菜, tái cài 基本解釋植物名。紫堇的別名。

明 李時珍 《本草綱目·菜一·紫堇》﹝集解﹞引 蘇頌 曰:“紫堇生 江 南 吳興郡 。 淮 南名楚葵, 宜春郡 名蜀芹, 豫章郡 名苔菜, 晉陵郡 名水卜菜也。”

《晏子春秋·雜下十九》:“ 晏子 相 齊 ,衣十升之布,脫粟之食,五卯、苔菜而已。”苔紙, tái zhǐ 基本解釋用水苔(藻類)製成的紙。

亦名側理紙或陟裡紙。 晉 王嘉 《拾遺記·晉時事》:“﹝ 晉武帝 ﹞即於御前賜青鐵硯……側理紙萬番,此 南越 所獻。

後人言‘陟裡’,與‘側理’相亂,南人以海苔為紙,其理縱橫邪側,因以為名。” 宋 顧文薦 《負暄雜錄·紙》:“苔紙以水苔為之,名側理紙。”

宋 陸游 《予所居南並鏡湖北則陂澤重複抵海小舟縱所之或數日乃歸》詩:“歸來寫苔紙,老憊無傑句。” 宋 陸游 《破陣子》詞之二:“苔。

2. 讀《苔》寫200字讀後感

苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢,她性格中最不容忽視的一點便是她強烈的責任感了,正如苔絲堅決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛,並且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來,說像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。

我所說的都是苔絲,也許你會問起安吉爾為什麼會接受不了苔絲曾被亞歷克玷汙併產有一子這一殘酷事實而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對苔絲的愛並不是高尚的嗎?那麼,我要說,他是因為太愛苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象徵,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過錯,他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺得那個屬於他的苔絲已經不存在了,在他眼前的,已經不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個夜晚,也就是他們開始分居的那個夜晚,他曾夢遊,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過這篇小說的人一定不會忘記他當時所一直重複說的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”

在他的心中,最最美好的那個苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因為他覺得自己失去了當初最真最純的苔絲。 至於亞歷克,我不想多說,他給苔絲帶來的災難是顯而易見的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛,因為愛是高尚的,他對苔絲只有情慾可言,絲毫沒有愛的根據。

然而,苔絲並沒有因為亞歷克給她帶來的打擊而不純潔,她自始至終都是那麼的純潔,善良,都顯得那麼美麗。

3. 蒜薹正確還是蒜薹正確,我說都簡體字

蒜薹 正確

“薹”是“苔”的繁寫嗎?

釋出人: 聖才學習網 釋出日期:2012-12-20 13:51 共1275人瀏覽

莫言獲得諾貝爾文學獎後,他的作品贏得了人們更多的關注。他有一部小說名曰《天堂蒜薹之歌》,筆者發現,“蒜薹”二字,有的出版社印作“蒜薹”。眾所周知,日常生活中,人們一般都寫作“蒜薹”。

《現代漢語詞典》(第6版)、《現代漢語規範詞典》(第2版)均收“蒜薹”,不收“蒜薹”,《漢語大詞典》收“蒜薹”,雲亦作“蒜薹”“蒜臺”。“蒜薹”書證為《醒世姻緣傳》第十九回:“唐氏就著蒜薹香油調的醬瓜,又連湯帶飯的吃了三碗。”“蒜臺”書證為老舍《四世同堂·三八》:“天佑在初五一清早,拿回來一斤豬肉和兩束蒜臺。”

《漢語大字典》(縮印本)“蒜”字條釋義中出現“蒜薹”一詞。“苔”(tái)字條雲:“同‘薹’。如:油菜薹;蘿蔔起苔”。據此推斷,《漢語大字典》認同“蒜薹”亦作“蒜薹”。

《辭海》(第6版縮印本)未收“蒜薹”“蒜薹”詞條,但“蒜”字條釋義中出現“蒜薹”一詞。《辭源》(修訂本)未收“蒜薹”“蒜薹”詞條,“蒜”字條釋義中也未見“蒜薹”或“蒜薹”。

“蒜薹”和“蒜薹”,各家辭書說法不一,究竟孰是孰非?本來,“薹”“苔”二字不是繁體與簡體的關係,原不相混。“薹”音tái,用於“蕓薹”(油菜的一種)、“蒜薹”、“油菜薹”等。“苔”有兩個讀音:讀tāi時,用於“舌苔”;讀tái時,用於“苔菜”(紫堇的別名)、“苔蘚”、“苔衣”等。

如今,“蒜薹”已逐漸被人淡忘。市場的菜價牌上、飯館的選單上,赫然寫著的大都是“蒜薹”,個別寫作“蒜薹”的,還常常被人誤以為寫的是繁體。筆者隨機調查了漢語言文學專業兩個班的學生,竟然無人知道“蒜薹”這種寫法。筆者使用《人民日報》檢索發現,雖然“蒜薹”和“蒜薹”兩種寫法並存,但“蒜薹”使用頻率更高。看來,還是主流媒體比老百姓更講規範。

建議有關部門加大規範力度,辭書增加辨析提示。否則,用不了多久,就真的天下無人識“蒜薹”了。

標籤: 苔字
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/803e4k.html