當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 陶者原文及翻譯

陶者原文及翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是古詩《陶者》;

陶者

宋·梅堯臣

陶盡門前土,屋上無片瓦。十指不沾泥,鱗鱗居大廈。

陶者原文及翻譯

《陶者》是北宋詩人梅堯臣創作的一首五言絕句,詩的意思是說燒瓦工人成天挖呀挖,門前的土都挖光了,可自家的屋上卻沒有一片瓦,那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈,其中【陶者】指的是燒製陶器的人,這裡指燒瓦工人,【陶】同“掏”,指挖土燒瓦,【無片瓦】的意思是說沒有一片瓦,【鱗鱗】形容屋瓦如魚鱗般整齊排列,【大廈】意思是高大的屋子;

陶者原文及翻譯 第2張

這首詩運用質樸的語言諷刺時事,控訴與指斥社會中不平等的現象,只用事實對照,不加評論,發人深省,詩的首兩句以陶者“陶盡門前土”與“屋上無片瓦”相對比,付出如彼,所得如此,人間之不公盡在其中,後兩句以居者“十指不沾泥”與“鱗鱗居大廈”對比,付出如彼,所得如此,人間之不公可想而知,前兩句以對比道出,後兩句亦以對比道出,前兩句與後兩句更以對比鮮明令人驚歎;

陶者原文及翻譯 第3張

《陶者》一詩正以這種環環相扣的對比,道出了人世間的不公平,表達了對弱者的同情,風格古樸平淡,揭露封建社會不勞而獲,反映勞動者疾苦的詩篇古代有很多,但無論是唐代孟郊的《織婦詞》,還是宋代張俞的《蠶婦》,多著眼於衣著,相比之下,梅堯臣此詩寫燒窯工人,就顯得十分新穎,【十指不沾泥】寫出了富家子弟根本不勞動,【鱗鱗】用來形容大廈,形象又鮮明,詩人用字簡練,含意深刻,讀之發人深省;

陶者原文及翻譯 第4張

好的,以上就是本期關於古詩《陶者》的全部內容,我們下期再見。

標籤: 翻譯 陶者 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/kkgnne.html