山中古詩的詩意
- 綜合知識
- 關注:2.57W次
1.荊溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石頭,天氣慢慢地變涼了,枝頭的紅葉漸漸稀少。彎曲的山路上原來沒有下雨,可這濃濃的青松翠柏中煙霧迷濛,水氣很重,似欲流欲滴,才沾溼了行人的衣裳。
小編還為您整理了以下內容,可能對您也有幫助:
古詩山中的意思 古詩山中全文翻譯
1、譯文:荊溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石頭,天氣慢慢地變涼了,枝頭的紅葉漸漸稀少。彎曲的山路上原來沒有下雨,可這濃濃的青松翠柏中煙霧迷濛,水氣很重,似欲流欲滴,才沾溼了行人的衣裳。
2、原文:《山中》
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠溼人衣。
3、簡析:《山中》是唐代詩人王維所寫的一首五言絕句。詩人描繪了初冬時節的山中景色,由滿是白石的小溪、鮮豔的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富於詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調。表達了詩人悲己思鄉之情。
山中 王勃 詩意
詩意:這首抒寫旅愁鄉思的小詩,詩人在寥寥二十個字中,巧妙地借景抒情,表現出了一種悲涼渾壯的氣勢,創造了一個情景交融的開闊的意境。出自唐代王勃《山中》:
長江悲已滯,萬里念將歸。
況屬高風晚,山山黃葉飛。
釋義:長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠遊之人,思念著早日迴歸。何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。
擴充套件資料:
創作背景:
這首詩創作於唐高宗咸亨二年(672),是王勃旅蜀後期時的作品。表面看他離開長安的態度似乎很灑脫,而內心是很複雜的。被逐出沛王府後,他無所事事,本想借著蜀地山水名勝以消解胸中的積憤。實際上,南國物候也為詩人增添了不少的鄉思和煩憂。
賞析:
此詩抒發了作者久滯異地,渴望早日回鄉的思想感情。起句“長江悲已滯”既寫景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“萬里念將歸”緊承首句,具體抒發遠遊思歸的悲苦心境;第三句轉為寫物候,承接上兩句含義,在深秋寒風颯颯之夜令人感傷不已。
結句“山山黃葉飛”寫深秋的景象,強調了詩人所處的環境,突現了人物的形象和心情。全詩語言洗練,情景交融,塑造了一個天涯遊子的典型形象,其豐富的意象渲染了悲涼的氛圍,襯托出詩人久客思歸的悽苦心境。
古詩山中詩意
《山中》是唐代詩人王維創作的一首詩。此詩描繪了秋末初冬時節的山中景色,由滿是白石的小溪、鮮豔的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富於詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調,表達了詩人悲己思鄉之情。全詩意境空濛,如夢如幻,寫法從一般見特殊,達到新穎獨特的效果,詩風清新明快。
作品名稱
山中
作品別名
闕題
創作年代
盛唐
作品出處
《全唐詩》
文學體裁
五言絕句
作品原文
山中
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠溼人衣。
詞句註釋
荊溪:本名長水,又稱滻水、荊谷水,源出陝西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。參見《水經注·渭水》《長安志》卷一六。一作“溪清”。
紅葉:秋天,楓、槭、黃櫨等樹的葉子都變成紅色,統稱紅葉。
元:原,本來。
“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有溼衣之感。空翠:指山間青色的潮溼的霧氣。
白話譯文
荊溪潺湲流過白石粼粼顯露,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。
山間小路上原本並沒有下雨,是那空明翠色好像沾溼人衣。
創作背景
此詩創作於初冬時節,為作者山行時有感而作,其具體創作年份未得確證。
王勃的山中古詩意思
1、王勃的《山中》古詩譯文:
長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠遊之人,思念著早日迴歸。
何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。
2、《山中》王勃〔唐代〕
長江悲已滯,萬里念將歸。
況屬高風晚,山山黃葉飛。
3、《山中》是唐代文學家王勃的詩作。此詩抒發了作者久滯異地,渴望早日回鄉的思想感情。起句“長江悲已滯”既寫景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“萬里念將歸”緊承首句,具體抒發遠遊思歸的悲苦心境;第三句轉為寫物候,承接上兩句含義,在深秋寒風颯颯之夜令人感傷不已;結句“山山黃葉飛”寫深秋的景象,強調了詩人所處的環境,突現了人物的形象和心情。全詩語言洗練,情景交融,塑造了一個天涯遊子的典型形象,其豐富的意象渲染了悲涼的氛圍,襯托出詩人久客思歸的悽苦心境。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/nxlw35.html