當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 井底之蛙的英語怎麼說 井底之蛙用英語怎麼說

井底之蛙的英語怎麼說 井底之蛙用英語怎麼說

1.井底之蛙的英語怎麼說

井底之蛙的英文:a person with a limited outlook ; a person of narrow view

井底之蛙用英語怎麼說 井底之蛙的英語怎麼說

narrow 讀法 英 ['nærəʊ] 美 ['næroʊ]

1、作形容詞的意思是:有限的;狹窄的;精密的;度量小的

2、作名詞的意思是: 海峽;隘路;狹窄部份

3、作動詞的意思是:變窄

短語

1、narrow passageway 狹窄的走廊

2、narrow river 狹窄的河流

3、narrow road 狹窄的路

4、narrow sense 狹義

5、narrow space 狹窄的空間

擴充套件資料

詞語用法

1、narrow的基本意思是“狹窄的”,可指空間、場所、物品或範圍的狹窄。用於比喻可形容人“思路狹小”“眼光短淺”“看問題狹隘”或“有偏見”等。

2、narrow還可作“勉強的,險勝的”解,通常作定語。

3、narrow用作動詞的意思是“(使)變窄”,指數量、距離、程度等與原來相比縮小。

4、narrow可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。

詞彙搭配

1、narrow crack 狹窄的裂縫

2、narrow escape from death 倖免於難,死裡逃生

3、narrow lane 狹窄的衚衕

4、narrow minded person 心胸狹窄的人,思想狹隘的人

5、narrow mountain path 狹窄的山道

2.井底之蛙用英語怎麼說啊

be like a frog at the bottom of a well -- able only to see the little patch of sky above;

a frog living at the bottom of a well -- a person with a limited outlook;

be but a frog in a well -- a person of narrow view

3.井底之蛙故事的英文翻譯

The Frog in the Shallow Well Have you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I am so happy! When I go out, I jump about on the railing beside the mouth of the well. When I come home, I rest in the holes on the broken wall of the well. If I jump into the water, it comes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?" Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea. "Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea." After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.。

4.英文版 井底之蛙

The Frog in the Shallow WellHave you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I am so happy! When I go out, I jump about on the railing beside the mouth of the well. When I come home, I rest in the holes on the broken wall of the well. If I jump into the water, it comes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?"Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea."Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea."After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.井底之蛙一口廢井裡住著一隻青蛙。

有一天,青蛙在井邊碰上了一隻從海里來的大龜。青蛙就對海龜誇口說:「你看,我住在這裡多快樂!有時高興了,就在井欄邊跳躍一陣;疲倦了,就回到井裡,睡在磚洞邊一回。

或者只留出頭和嘴巴,安安靜靜地把全身泡在水裡:或者在軟綿綿的泥漿裡散一回步,也很舒適。看看那些蝦和蝌蝦,誰也此不上我。

而且,我是這個井裡的主人,在這井裡極自由自在,你為什麼不常到井裡來欣賞呢!」那海龜聽了青蛙的話,倒真想進去看看。但它的左腳還沒有整個伸進去,右腳就已經絆住了。

它連忙後退了兩步,把大海的情形告訴青蛙說:「你看過海嗎?海的廣大,哪止千里;海的深度,哪隻千來丈。古時候,十年有九年大水,海里的水,並不漲了多少;後來,八年裡有七年大早,海里的水,也不見得淺了多少。

可見大海是不受旱澇影響的。住在那樣的大海里,才是真的快樂呢!」井蛙聽了海龜的一番話,吃驚地呆在那裡,再沒有話可說了。

……讀慢一點~。

5.英文版 井底之蛙

The Frog in the Shallow Well Have you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I am so happy! When I go out, I jump about on the railing beside the mouth of the well. When I come home, I rest in the holes on the broken wall of the well. If I jump into the water, it comes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?" Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea."Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea." After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.井底之蛙 一口廢井裡住著一隻青蛙。

有一天,青蛙在井邊碰上了一隻從海里來的大龜。青蛙就對海龜誇口說:「你看,我住在這裡多快樂!有時高興了,就在井欄邊跳躍一陣;疲倦了,就回到井裡,睡在磚洞邊一回。

或者只留出頭和嘴巴,安安靜靜地把全身泡在水裡:或者在軟綿綿的泥漿裡散一回步,也很舒適。看看那些蝦和蝌蝦,誰也此不上我。

而且,我是這個井裡的主人,在這井裡極自由自在,你為什麼不常到井裡來欣賞呢!」 那海龜聽了青蛙的話,倒真想進去看看。但它的左腳還沒有整個伸進去,右腳就已經絆住了。

它連忙後退了兩步,把大海的情形告訴青蛙說:「你看過海嗎?海的廣大,哪止千里;海的深度,哪隻千來丈。古時候,十年有九年大水,海里的水,並不漲了多少;後來,八年裡有七年大早,海里的水,也不見得淺了多少。

可見大海是不受旱澇影響的。住在那樣的大海里,才是真的快樂呢!」 井蛙聽了海龜的一番話,吃驚地呆在那裡,再沒有話可說了。

……讀慢一點~。

6.六年級井底之蛙英語用簡單的英文單詞寫40字

I'm wangNan,a student of No.1 Middle School. I have a gooa friend,Jim.He' an USA girl.We are both in Class Two,Grade Eight.She is 15 years old,one year older than me. We both study hard.I'm good at physices,but she's good at math.We often help each other with lessons.Both of us like helping others. We both like sports very much.Jim enjoy playing basketball.but Ilike palying soccer. She likes green but Ilike red. Tough we are different in my ways,we are good friends。

標籤: 井底之蛙 英語
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/owpn3z.html