當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 官倉鼠翻譯及賞析

官倉鼠翻譯及賞析

大家好,今天要給大家講解的是《官倉鼠》;

作者】唐·曹鄴

官倉老鼠大如鬥,見人開倉亦不走。健兒無糧百姓飢,誰遣朝朝入君口。

官倉鼠翻譯及賞析

這是一首諷喻詩,詩人借用官倉鼠,比喻肆無忌憚,搜刮民脂民膏的貪官汙吏,整首詩詞淺意深,含蓄委婉,但詩人的意圖並不隱晦,辛辣地諷刺了大小官吏,只管中飽私囊,不問軍民疾苦的腐朽本質,來看一下這首詩的大概意思,這首詩說的是官府糧倉裡的老鼠,肥大得像量米的鬥一樣,看見人來開糧倉也不逃走,守衛邊疆的將士沒有糧食,辛勞的老百姓正在捱餓,是誰天天把官倉裡的糧食,送入你們這些,官倉老鼠的嘴裡去的呢;

官倉鼠翻譯及賞析 第2張

接下來我們一起來看一下這首詩,先來看詩的前兩句,【官倉老鼠大如鬥,見人開倉亦不走】,這兩句貌似平淡而又略顯誇張,形象地勾畫出,官倉鼠不同凡鼠的特徵和習性,誰都知道,老鼠歷來是以【小】和【怯】著稱的,然而官倉鼠卻非同一般,它們不僅【大】,而且【見人開倉亦不走】,至於官倉鼠為何能至於此,詩人並沒有多說,但意思已經很明顯了;

官倉鼠翻譯及賞析 第3張

第三句突然由寫到了人,【健兒無糧百姓飢】,官倉裡的老鼠被養得又肥又大,前方守衛邊疆的將士,和後方終年辛勞的百姓,卻仍然在捱餓,詩人以強烈的對比,把一個令人觸目驚心的矛盾,展現在了讀者的面前;

官倉鼠翻譯及賞析 第4張

最後詩人寫道,【誰遣朝朝入君口】,其中【誰】字非常妙,耐人尋思,它有意識地引導讀者去探索,造成這一不合理現象的根源,把矛頭指向了最高統治者,主題十分鮮明;

官倉鼠翻譯及賞析 第5張

好的,以上就是本期視訊的全部內容,我們下期再見。

標籤: 賞析 翻譯 倉鼠
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/p810mn.html