你真可憐用英文怎麼說 你好可憐用英語怎麼說
- 綜合知識
- 關注:1.45W次
1.“你真可憐”用英文怎麼說
You poor thing
凱文:你真可憐。
Kevin: You're pathetic man.
你真可憐,利率已經降低許多了。
Poor you. The rate has decreased a lot.
danci.911cha.com
“你真可憐,”橄欖樹說,“每年冬天,你的葉子都會掉光,只剩下光禿禿的樹枝,在寒冬中瑟瑟發抖。咳我一年四季都鬱鬱蔥蔥、漂漂亮亮。
"I feel sorry for you, "said the olive tree, "Every year you lose all your leaves and have to shiver through the winter with bare brancher, But I stay green and beautiful all the year round.
blog.sina.com.cn
望採納
2.可憐的英語翻譯 可憐用英語怎麼說你好!
可憐的
poor 英[pɔ:(r)] 美[pɔ:r]
adj. 貧窮的,貧乏的; 令人憐憫的,可憐的; 匱乏的; 低劣的;
n. the poor 貧困者,窮人;
[例句]The reason our schools cannot afford better teachers is because people here are poor
我們的學校請不起好老師的原因是因為這裡的人窮。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/wr4ey4.html