當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 學弈的弈是什麼意思

學弈的弈是什麼意思

學弈的弈是什麼意思

學弈的弈是什麼意思:答案是學習下棋。

學弈的意思:學習下棋。弈指的是下棋。《學弈》出自《孟子·告子上》中的一個故事,通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,不可三心二意,否則就會一事無成。

投稿:yangang

學弈的意思:學習下棋。弈指的是下棋。《學弈》出自《孟子·告子》中的一個故事,通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,不可三心二意的道理。

原文如下:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與曰:非然也。

弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝明顯不如前者好。難道是因為他的智力不如前者嗎答案是:“不是這樣的。”

《學弈》告訴我們,無論做什麼要一心一意,專心致志,不能三心二意。就像我們聽過的《小貓釣魚》故事告訴我們的道理是一樣。

小編還為您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

弈在學弈中是指下棋或玩棋類遊戲的意思。學弈是指學習和探討棋類遊戲的技巧、策略和理論。在學弈中,人們通過研究不同的棋局、走法和對局策略,提高自己在棋類遊戲中的水平。學弈也可以引申為學習思考和決策的過程,在不同的領域中都可以應用學弈的思維方法。

《學弈》中的“弈”是指什麼

“弈”,本來專指下圍棋,“學弈”就是學下圍棋。現在的“對弈”,就是下棋的意思,但不限於下圍棋。

學弈的弈、使、惟、弗、分別是什麼意思?

1、弈:下棋。

2、秋:人名。因善於下棋,所以稱為弈秋。

3、通國:全國。

4、之:的。

5、善:善於,擅長。

6、使:讓。

7、誨:教導。

8、其:其中。

9、惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。

10、之:弈秋的教導。

11、鴻鵠:“鴻”指大雁,“鵠”指天鵝,本文中指天鵝。

12、將至:將要到來。

13、思:想。

14、援:引,拉。

15、繳:繫著絲繩的箭,射出後可以將箭收回。

16、之:他,指前一個人。

17、弗若:不如,比不上。

18、矣:了。

19、為:因為。

20、其:他的,指後一個人。

21、與:同“歟”,句末語氣詞,表示疑問。

22、曰:說,這裡可解釋為“答案是”。

23、非:不是。

24、然:代詞,這樣。

學弈的意思

學弈的意思:學習下棋。弈指的是下棋。《學弈》出自《孟子·告子》中的一個故事,通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,不可三心二意的道理。

原文如下:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝明顯不如前者好。難道是因為他的智力不如前者嗎?答案是:“不是這樣的。”

《學弈》告訴我們,無論做什麼要一心一意,專心致志,不能三心二意。就像我們聽過的《小貓釣魚》故事告訴我們的道理是一樣。

學弈 字詞解釋

學弈不是詞語,故分字解釋:

一、學的釋義:

1、學習。

2、模仿。

組詞:學生、學習、學校、放學、就學

二、弈的釋義:

1、圍棋。

2、下棋。

3、姓。

組詞:弈棋、博弈、猴弈、戲弈、弈譜

擴充套件資料

一、學的說文解字:

文言版《說文解字》:覺悟也。從教,從冖。冖,尚蒙也,臼聲。

白話版《說文解字》:覺悟。字形採用“教、冖”會義。“冖”表示尚處於矇昧狀態。採用“臼”作聲旁。

二、弈的說文解字:

三、相關組詞:

1、弈棋[yì qí] 

下棋。

2、博弈[bó yì] 

古代指下圍棋,也指。

3、猴弈[hóu yì] 

北宋理學大家周敦頤所作寓言故事,以猴子棋藝高強卻敗在對果子的渴望上的故事,來說明雖然能力過硬,但在運用時要專心致志,切不可心不在焉、分心他用的道理,比喻做事不能一心兩用。

4、學習[xué xí] 

從閱讀、聽講、研究、實踐中獲得知識或技能

5、學校[xué xiào] 

有計劃、有組織、有領導地進行系統教育的機構。

學弈文言文翻譯弈

1. 《學弈》的文言文,帶翻譯

今夫弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

註釋 弈:下棋。(圍棋) 弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

數:指技藝。 致志:用盡心志。

致:盡,極。 不得:學不會 善:善於,擅長。

誨:教導。 其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。 雖聽之:雖然在聽講。

惟:同“唯”,只。 以為:認為,覺得。

鴻鵠:天鵝。 援:引,拉。

將至:將要到來。 思:想。

弓繳:弓箭。 為:因為 繳:古時指帶有絲繩的箭。

之:謂,說。 雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。

弗若之矣:成績卻不如另外一個人。 弈者:下棋的人。

通國:全國。 使:讓(動詞)。

之:他,之前一個人。(指第一個用心聽講的人) 俱:一起。

弗:不。 若:如。

矣:了。(語氣詞) 為:同“謂”,指有人說。

其:他的,指後一個人。 與:同“歟”嘆詞,相當於“嗎”。

然:這樣。 也:是。

譯文 現在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。弈秋是全國的下棋高手,有人讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的話;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心裡卻想著天上有天鵝飛過,想要拉弓搭箭把它射下來。

雖然他倆在一起學習,但後一個人不如前一個人學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?有人說:“不是這樣的。”

2. 《學弈》的文言文+翻譯

【原文】

學弈

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

【譯文】

弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射天鵝。這樣,雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?應該說:不是這樣的。

【註釋】

弈:下棋

弈秋,通國之善弈者也。

弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

通國:全國。

之:的。

善:善於,擅長。

使:讓。

誨:教導。

其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

雖:雖然。

之:指弈秋的教導。

鴻鵠:天鵝。

援:引,拉。

繳:本課指帶有絲繩的箭。(讀音:zhuó)

雖與之俱學,弗若之矣。

之:他,指前一個人。

俱:一起。

弗若:不如。

矣:了。

為:謂,說。

與:嗎。

曰:說。

非:不是。

其:他,指後一個人。

然:這樣。

【來源】

《學弈》選自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名軻,字子輿。戰國時鄒國人(現山東鄒縣)。我國古代思想家、教育家、家。是孔子以後的儒學大師,被尊稱為“亞聖”。後世將他與孔子合稱為“孔孟”。《孟子》是孟子與他的弟子合著的。內容包括孟子的活動、學說、哲學思想和個性修養等。全書分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。

這段古文共有4句,有三層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人。這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且定是高手如雲。第二層(第二、三句)卻出現了一種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心裡;另一個雖然在聽,心裡卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結果雖然一同學習,後一個比前一個卻是遠遠比不上了。第三層(最後兩句)是自問自答:是不是後一個比不上前一個聰明呢?我可以說:完全不是。聯絡第二層可知,後一個只因為他不肯專心致志地學習才落後的啊!

只有四句話,卻層次分明地講明白了不專心致志便學不好本領的道理,告訴我們,只有專心致志,才能有所成就。文言文的簡潔精煉由此可見一斑。

【讀法】

弈秋,通國之善弈者也.使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,唯弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣.為是其智弗若與?曰:非然也.

讀課文時的基調:

用懷著一種好奇、愉快的追求知識的感覺去讀好來

3. 學奕古文翻譯

【原文】弈秋,通國之善弈也。

使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?吾曰:非然也。【譯文】弈秋是僵最會下棋的人。

讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。

能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。《學弈》選自《孟子·告子》。

孟子(公元前372—前289)名軻,字子輿。戰國時鄒國人(現山東鄒縣)。

我國古代思想家、教育家。是孔子以後的儒學大師,被尊稱為“亞聖”。

後世將他與孔子合稱為“孔孟”。《孟子》是孟子與他的弟子合著的。

內容包括孟子的活動、學說、哲學思想和個性修養等。全書分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。

4. 學弈文言文翻譯

原發布者: *** 亞

學弈文言文翻譯原文【篇一:學弈文言文翻譯原文】註釋弈:下棋。(圍棋)弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。數:指技藝。致志:用盡心志。致:盡,極。不得:學不會善:善於,擅長。誨:教導。其:其中。惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。雖聽之:雖然在聽講。惟:同“唯”,只。以為:認為,覺得。鴻鵠:天鵝。援:引,拉。將至:將要到來。思:想。弓繳:弓箭。為:因為繳:古時指帶有絲繩的箭。之:謂,說。雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。弗若之矣:成績卻不如另外一個人。弈者:下棋的人。通國:全國。使:讓(動詞)。之:他,之前一個人。(指第一個用心聽講的人)俱:一起。弗:不。若:如。矣:了。(語氣詞)為:同“謂”,指有人說。其:他的,指後一個人。與:同“歟”嘆詞,相當於“嗎”。然:這樣。也:是。譯文現在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。弈秋是全國的下棋高手,有人讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的話;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心裡卻想著天上有天鵝飛過,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在一起學習,但後一個人不如前一個人學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?有人說:“不是這樣的。”啟示通過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,決不可三心二意的道理。來源文言文的簡潔精煉由此可見不一般啊。《學弈》通過弈秋教學生下棋的事。說明了在同樣的條件

5. 《學弈》的文言文+翻譯

譯文弈秋是全國最善於下圍棋的人。

讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。

難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。註釋弈秋:弈:下棋。

(圍棋)秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。通國:全國。

通:全。之:的。

善:善於,擅長。使:讓。

誨:教導。其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。雖聽之:雖然在聽講。

以為:認為,覺得。鴻鵠:天鵝。

(大雁)援:引,拉。將至:將要到來。

思:想。弓繳:弓箭。

繳:古時指帶有絲繩的箭。之:謂,說。

雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?曰:說。非然也:不是這樣的。

矣:了。弗:不如。

【原文】學弈弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

【來源】《學弈》選自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名軻,字子輿。

戰國時鄒國人(現山東鄒縣)。我國古代思想家、教育家、家。

是孔子以後的儒學大師,被尊稱為“亞聖”。後世將他與孔子合稱為“孔孟”。

《孟子》是孟子與他的弟子合著的。內容包括孟子的活動、學說、哲學思想和個性修養等。

全書分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。這段古文共有4句,有三層意思。

第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人。這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且定是高手如雲。

第二層(第二、三句)卻出現了一種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心裡;另一個雖然在聽,心裡卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結果雖然一同學習,後一個比前一個卻是遠遠比不上了。

第三層(最後兩句)是自問自答:是不是後一個比不上前一個聰明呢?我可以說:完全不是。聯絡第二層可知,後一個只因為他不肯專心致志地學習才落後的啊!只有四句話,卻層次分明地講明白了不專心致志便學不好本領的道理,告訴我們,只有專心致志,才能有所成就。

文言文的簡潔精煉由此可見一斑。【讀法】弈秋,通國之善弈者也.使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,唯弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣.為是其智弗若與?曰:非然也.讀課文時的基調:用懷著一種好奇、愉快的追求知識的感覺去讀好來。

學弈的弈是什麼意思?

釋義:學習應當專心致志,絕不可三心二意。

出自:戰國孟子《孟子·告子上》。

原文如下:

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

白話文:弈秋是全國最會下棋的人。有人和他學習,其中一個人專心致志;而另一個人總是想射天鵝;他學得不如前一個。能說這是因為他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。

擴充套件資料

孟子軼事:

當孟家還在廟戶營村集市旁居住時,孟子看到鄰居殺豬,不解地問母親:“鄰家殺豬幹什麼?”孟母當時正忙,便隨口應到:“煮肉給你吃!”孟子十分高興,等待食肉。

孟母深知做人要誠實,所謂“言必信,行必果”,而且她深深知道身教重於言傳。為了不失信於兒子,儘管家中十分困難,孟母還是拿錢到東邊鄰居家買了一塊豬肉,讓兒子吃了個痛快。

參考資料來源:百度百科-學弈

學弈的意思~!~!~!~

分類: 教育/科學 >> 外語學習

問題描述:

《學弈》自《孟子·告子上》, 拜託給我正確答案啊!

解析:

弈:古時指圍棋,故學弈就是學習下圍棋

<<學弈>>

弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之(為)聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。

課文主要講棋藝精湛的弈秋,同時教二人下棋,但二人學習態度截然不同,一人“專心致志”“惟弈秋之為聽”,另一人卻“一心以為有鴻鵠將至,思援弓而射之”。雖一起學習,但心不在焉。同時學棋,但三心二意之人不如好學人。

學奕中得“奕”的意思是:? 弈秋,通過之善弈者也。 中的“善”的意思是:?

“弈”在古代是專指圍棋的意思,今天的意思起了變化,成了動詞,意思是“下”棋。

善:善於,擅長。

善弈者:擅長下棋的人。

學弈的全部意思

學弈就是學習下棋的意思,這裡的棋指的是圍棋

原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

翻譯:弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。

註釋

弈秋:弈:下棋。(圍棋)

秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

通國:全國。

通:全。

之:的。

善:善於,擅長。

使:讓。

誨:教導。

其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。

雖聽之:雖然在聽講。

以為:認為,覺得。

鴻鵠:天鵝。(大雁)

援:引,拉。

將至:將要到來。

思:想。

弓繳:弓箭。

繳:古時指帶有絲繩的箭。

之:謂,說。

雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。

弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?

曰:說。

非然也:不是這樣的。

矣:了。

弗:不如。

希望能有用 !

學弈文言文的意思

弈秋,是全國最善於下棋的人。

原文

弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。”

註釋

①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習慣。

②〔通國〕全國。

③〔誨〕教導、指導。

④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做。

⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。

⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。

⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。

⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通“謂”,認為。是,這個人。

⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。

⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人

⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。

⒓俱:一同,一起

⒔為是:為,同“謂”,說。是,這。為是,這是說。

⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”。

譯文

弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。

標籤: 學弈
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/xm8332.html