當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 口語南側還是南邊

口語南側還是南邊

口語南側還是南邊

口語一般用南邊,南側比較書面。南側是指在自己南面靠近自己的位置,與自己相鄰或者很近。南邊,指南方邊境、南面、南方。

口語一般用南邊,南側比較書面。南側是指在自己南面靠近自己的位置,與自己相鄰或者很近。南邊,指南方邊境、南面、南方。

口語一般用南邊,南側比較書面。南側是指在自己南面靠近自己的位置,與自己相鄰或者很近。南邊,指南方邊境、南面、南方。

小編還為您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

生活日語口語:方向位置篇

上/上の方----「うえうえのほう」----上,上面

下/下の方----「したしたのほう」----下,下面

上側----「うえがわ」----上邊

下側----「したがわ」----下邊

上下----「じょうげ」----上下

右/右の方----「みぎみぎのほう」----右,右面

右側----「みぎがわ」----右邊

左/左の方----「ひだりひだりのほう」----左,左面

左側----「ひだりがわ」----左邊

左右----「さゆう」----左右

前/前側----「まえまえがわ」----前,前邊

後ろ/後ろ側----「うしろうしろがわ」----後,後邊

真ん中/----「まんなかちゅうおう」----中間

橫/真橫----「よこまよこ」----旁邊

正面/真正面----「しょうめんましょうめん」----正面,正前方

內側----「うちがわ」----內側

外側----「そとがわ」----外側

中----「なか」----裡面

外----「そと」----外面

隣----「となり」----隔壁

向かい----「むかい」----對面

真正面----「ましょうめん」----正對面

斜め向かい----「ななめむかい」----斜對面

東/東側----「ひがしひがしがわ」----東,東面

西/西側----「にしにしがわ」----西,西面

南/南側----「みなみみなみがわ」----南,南面

北/北側----「きたきたがわ」----北,北面

東西南北----「とうざいなんぼく」----東西南北

遠い----「とおい」----遠

近い----「ちかい」----近

ここ/こっち/こちら--------這兒,這裡

そこ/そっち/そちら----那兒,那裡

あそ/こあっ/ちあちら--------那兒,那裡

どこ/どっち/どちら--------哪兒,哪裡

日語會話高頻詞彙方向位置

日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當然這個是巧合了,中日漢字的發音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構成日語成分外,對於日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。

日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,點選日本考試頻道可以訪問《方向位置篇 》的相關學習內容。

英語基礎口語:北上南下

1. Did you get down to Florida last summer?

你上個暑假有去佛羅里達嗎?

英文中有一點很好玩而且跟中文很像的地方就是,在中文裡通常我們會說"我南下深圳",或是"北上北京",而不單純說"我去廣州"或"我去北京"。英文中也是這麼用的喔! 像是"南下 Florida",就會說成 get down Florida 或是 go down Florida。

Get down 還有很多其它的意思,不要搞混了,例如"記下某一句話"你就可以說"I'll get down what you said today. "

2. Have you heard of Buffalo, New York? My parents live up there.

你知道紐約州的水牛城嗎?我的父母住在那邊。

南邊的地方通常會加 down,那北邊就是加 up 了。你說 live up there 那一定是指"在北方"。 像水牛城地理在美國的北方,我住在南方的弗羅裡達,我就可以跟別人說 "My parents live up there. "。但要是我人在加拿大,那這句話就要說成 "Live down there. ",因為水牛城是在加拿大的南方。所以用 up 或 down 全視南方或北方而定.

3. I went to Europe last month because my friends live over there.

我上個月去歐洲,因為我的朋友住那兒。

我想大家一定會很好奇,那"東邊"又怎怎麼說? "西邊"又怎麼說? 通常老美們不分東邊和西邊,一律用 over there 或是 out there。比如說你在美國,你的朋友在歐洲,而美國和歐洲並沒有很明顯的東西之分,這時你就可以說 live out there 或是 live over there。

求美式口語常用短語

a bird in the hand is worth two the bush 一鳥在手,勝似二鳥在林

a blank slate 乾淨的黑板(新的一頁,新的開始)

a bone to pick 可挑剔的骨頭(爭端,不滿)

a cat nap 打個盹兒

a chip off the old block 大木頭上砍下來的小木片(子肖其父)

a chip on one's shoulder 肩頭的木片(自卑感,因為自卑而愛找別人麻煩;喜歡向人挑釁)

a ouch potato 躺椅上的馬鈴薯(懶鬼)

a cake walk 走去吃糕(易事)

a headache 頭痛(麻煩事)

a knock out 擊倒(美得讓人傾倒)

a load off my mind 心頭大石落地

a nut 傻子,瘋子

a pain in the neck 脖子疼(苦事)

a piece of cake 一塊蛋糕(小菜一碟,易事一件)

a pig 豬玀

a shot in the dark 盲目射擊(瞎猜)

a short fuse 引線短(脾氣火爆)

a sinking ship 正在下沉的船

a slam nk 灌籃(輕而易舉的事)

a slap in the face 臉上捱了一耳光(公然受辱)

a smoke screen 煙幕

a social butterfly 社交蝴蝶(善於交際,會應酬的人)

a stick in the mud 爛泥中的樹枝

a thick skin 厚臉皮

a thorn in someone's side 腰上的荊棘(芒刺在背)

a turn coat 反穿皮襖的人(叛徒)

an uphill battle 上坡作戰(在逆境中求勝)

a weight off my shoulders 放下肩頭重擔

ace 得滿分(得到完美的結果)

all ears 全是耳朵(洗耳恭聽)

all thumbs 滿手都是大拇指(笨手笨腳)

an ace up my sleeve 袖裡的王牌

an open and shut case明顯的事件

ants in one's pants 褲襠裡有螞蟻(坐立不安)

back in the saddle重上馬鞍(重整旗鼓)

back on track重上軌道(改過自新)

backfire逆火(弄巧成拙,適得其反)

ball and chain 鐵球鐵鏈,甜蜜的枷(老婆)

beat a dead horse 鞭打死馬令其賓士(徒勞)

beaten by the ugly stick 被醜杖打過(生得難看)

beggar can't be choosers 討飯的談不上挑三揀四

bet on it 下這一注穩贏(有把握,無疑)

bet your life 把命賭上(絕對錯了)

better half 我的另一半

between a rack and a hard place 進退維谷(前有狼後有虎)

big headed 大腦袋(傲慢,自大)

bigger fish to fry 有更大的魚要炸(有更重要的事要辦)

bite off more than one can chew 貪多嚼不爛

bite the bullet 咬子彈(強忍痛苦)

birds of a feather flock together 羽毛相同的鳥總飛成一群(物以類聚)

blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)

bologna 胡說,瞎說

break a let 折斷一條腿(表演真實,演出成功)

break the ice 破冰(打破僵局)

bright聰明,靈光

brown nose 討好,諂媚

bug somebody 使人討厭

bull in a china shop 瓷器店裡的蠻牛(笨拙的人,動輒弄壞東西的人)

bump into 撞上(巧遇)

burn brides 燒橋(過河拆橋)

burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞風景)

bury one's head in the sand把頭埋在沙裡(自欺欺人)

butterfingers奶油手指(抓不穩東西的人)

butterflies in my stomach肚裡有隻蝴蝶(心裡緊張,七上八下)

buy the farm買下農場(歸道山,死了)

call it a night一日事畢,可以睡覺了

can't teach an old dog new tricks老狗學不會新把戲

cash in my chips兌換籌碼(睡覺,就寢)

chicken雞(膽小鬼)

circle the wagons把篷車圍成一圈(嚴陣以待)

clean up one's act自我檢點,自我改進

come down in bucket傾盆大雨

come down in sheets整片整片地下(傾盆大雨)

cool your lips冷靜下來

cost someone an arm and a leg要花上一條胳膊一條腿(代價昂貴)

count on something /doing something 這事靠得住

count your chickens before they hatch 蛋還沒孵化,先數小雞

crock 破瓦片(無用之物,廢話)

cross the line 跨過線(做得太過分了)

cross that bridge when we come to it 到了橋頭就過橋(船到橋頭自然直)

cry over spilled milk 為潑了牛奶而哭(為過去的失敗而懊喪)

cushion the blow 給墊著點兒(說話綿軟一點,以免打擊太重)

cut to the chase 抄捷徑去追獵物(不繞圈子,開門見山,單刀直入)

daily grind 例行苦事,每天得乾的苦工

days are numbered 來日無多

dead center 正當中

deadend street 死路,死巷子

dog 狗(醜八怪)

domino effect 骨牌效應

don't hold your breath 別憋著呼吸(別期望太高)

don't look a gift horse in the mouth 贈馬不看牙(收人禮物別嫌好道歹)

down to the wire 最後關頭

down under 南邊(常指面半球的澳洲)

downhill from here 從此都是下坡路(自此每況愈下)

drop the ball 掉了球(失職)

empty nest 空巢(兒女長大離家)

every cloud has a silver lining 烏雲也有銀邊(禍兮福所倚,塞翁失馬)

fall into place 落實,就緒

fender bender 撞彎保險槓的車禍(小車禍)

fight tooth and nail 爪牙並施,拚命抵抗

fine line 細線(微妙的差別)

fish out of water 如魚離水

flash in the pan 淘金盆裡的反光(空歡喜一場,好景不長)

fork in the road 岔路

fox 狐狸(並無貶意)

framed 被陷害,遭栽贓

full throttle 加足馬力

get a foot in the door 一腳已經進了門裡(獲得立足點,佔一份)

get hitched 拴起來(結婚)

get off on the wrong foot 起步便錯(第一印象不佳)

get the ball rolling 讓球滾起來(動起手來)

get/give the green light 綠燈亮了(獲准行動)

get up on the wrong side of the bed 起床下錯邊

give the shirt off one's back 連襯衫都肯脫給人(慷慨成性)

go one step too far 多走了一步(做得太過分了)

go out on a limb 爬高枝(擔風險)

go overboard 過火

go to hell in a hand basket 坐著吊籃下地獄(一壞不可收拾)

go to one's head 上頭上臉,衝昏頭腦

go under 沉沒(破產)

goose bumps 雞皮疙瘩

grasp for straws 抓稻草(絕望中的掙扎,快要淹死的人連漂浮的稻草也抓)

guts 膽子

hot 惹火

have one's cake and eat it too 既想留著蛋糕,又想吃(既要魚,又要熊掌)

hindsight is 20/20 事後的先見之明

hit stride 腳步走順了

hit the books 撞書(用功)

hit the hay 倒在稻草上(睡覺、就寢)

hit the jackpot 中了頭彩

hit the road 上路

hold a candle to 給他拿蠟燭都不配(元不能相比)

hold the key to my heart 掌管我心靈的鑰匙

hold your horses 勒住你的馬(慢來)

常用的英語交流口語有哪些

1.For here or to go? 這裡吃還是外帶?

去速食店店員問你的第一句話通常是這一句, 不要急著點餐, 先回答這一句再點.

2. Does it go with drinks? 有沒有附贈飲料?

P.S: 有些套餐有附飲料, 如果不確定, 可以問一下, 如果沒有的話, 可以當場點.

3. Is that all? 就這些了嗎?

有時他們會用 anything else? 總之, 這二句都是一樣的, 如果是, 就回答 That's it!

4. Here you go! 你的餐來了!

這句話在美國用的相當普遍, 你拿什麼東西給別人, 就可以說這一句, 另外跟這句很類似的是 There you go! 通常用在會話的結尾, 表示我同意你的看法, 和 Here you go 是不太相同的!

5. I am fixing to go out. 我正準備要出門.

Fix 這個字在美國南方真的很常見, 記得我第一次聽到老美這麼跟我說, 我的直覺反應就是他正在修理什麼東西, 但實際上 Fix 在這裡的用法是正準備要出門的意思, 也就相當於 I am about to leave.

6. I'll fix the plate for you. 我等下幫你準備食物.

第一次聽到我室友說 I can fix the plate for you, 我立刻反應是, Is there any plate broken? 其實不是這樣的. Fix the plate 指的是準備食物. 例如我們在炒菜前可能會先把所有要炒的菜都洗好, 分好, 放在盤子上準備好像, 這就叫 Fix the plate. 所以下次如果再聽到老美說 I'll fix the plate 可別以為他把盤子給打破了喔!

7. He is a redneck. 他是一個老粗.

所謂 redneck, 就是一些種田的粗人, (特別是在南方) 因為他們特殊的生活習慣和癖好, 通常會鬧出很多笑話, 說起話來有很重的南方口音, 他們會被叫 redneck 我想是因為常在田裡工作, 脖子晒的紅紅的之故, 另外還有一個字 hick, 也是粗人 redneck 的意思.什麼樣的人是典型的 redneck 呢? 他們喜歡穿迷彩服, 缺了好幾顆門牙, 他們開著爛爛的 pickup truck , 他們車上一定會放一把, 以便可以隨時打獵. 他們住的院子通常會堆滿各式各樣的雜物, 以致於看起來好像垃圾場一樣.

8. He has a bad accent. 他有很重的口音.

在美國不同的區有不同的口音, 特別是在南方, 他們叫作 southern drwal, 原因是他們通常喜歡把尾音拉長, 所以叫 southern drawl. 而在整個南方當中, 我覺得又以 Kentucky 及 Tennessee 的口音最重了. 如果你連這二個地方的口音都能瞭解的話, 那你的英文大概也沒什麼問題了.

9. Heidi, Hire Yew? 嗨, 你好嗎?

這句話也是很典型的南方打招呼用語, 我想這原來是 Howdy, How are you? 但是他們會念成 Heidi, Hire Yew. 我想雖然南方口音普遍被認為不是那麼好, 可是有時你刻意去模仿一兩句反而會有那種爆笑的效果, 就如同我們也喜歡說 "粉" 可愛, 不也是臺灣國語但聽來卻是格外地親切嗎?

10. Oh hell no.

當然不是啦.

這也是南方的一個慣用語, 特別是黑人很喜歡這麼說. Oh hell no 其實就是等於 Of course not. 那個 Oh hell 是用來加強語氣的. 比如你問我, Are you married? 我就可以回答. Oh hell no. I am still single.

也許美國的南方不如北方那麼進步, 但是這兒的人們卻多了一份的純樸, 有空不妨也到南方來看看!

11. I went to Europe last month because my friends live over there. 我上個月去歐洲, 因為我的朋友住那裡.

我想大家一定會很好奇, 那東邊又怎麼說? 西邊又怎麼說? 通常他們不分東邊或是西邊,一律用 over there 或是 out there. 比如說你在美國, 你的朋友住歐洲. 而美國和歐洲並沒有很明顯的東西之分. 這時你就可以說 live out there 或是 live over there.

12. I drove all the way up to Boston. 我一路開車到波士頓.

All the way 翻成中文就是"一路到底" 的意思. 這個片語常跟 up 或 down 合用, 例如你說 I drove all the way up there. 或是比方說去溜滑梯, 你就可以說 You can slide all the way down to the the bottom.

13. Never look down on people less superior than you. 不要輕視不如你的人.

Look down on someone 就是說你看不起人家, 有點像是中文裡狗眼看人低的意思. 所以才會說 Look down. 要是很看得起某人, 則是說 Look up on someone.

14. Can you keep it down? 你能不能保持安靜.

Up 和 Down 也常常用來表示聲音的大小喔. Keep it down 就是保持音量不要太大. 像是有一次我們在考試, 結果走道上還有一些人在喧譁. 我是很想叫他們小聲一點但是苦於不知要如何開口. 還好我朋友這時挺身而出, 跑去跟他們說 Can you keep it down?

15. Do you take money? 你們要收錢嗎?

很多東西真的一定要先問清楚才行, 天底下真的沒有白吃的午餐這種事情. 尤其美國的一些大城市路上有很多街頭藝人, 穿著奇裝異服, 有些觀光客好奇拿著照相機喀喳一聲, 他就跑過來跟你要錢了. 有一次更扯. 我同學說我們大家跟他合照一張, 結果他每人跟我們收一塊美金. 哪有這麼好賺的事? 但是照片都照了又不能說不給. 所以出國觀光, 這種簡單的句子一定要熟記. Do you take money? 要是他說 Yes, 再問他 How much? 這樣才不會吃虧.

這句話你也可以簡單地問, Is it free? 但是記得, There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那裡, 就該心裡有數了.

16. Have you heard of Buffalo, New York? My parents live up there. 你知道水牛城嗎? 我的父母住在那邊.

南邊的地方通常會加 down, 那北邊就是加 up 了. 你說 live up there 那一定是指在北方. 像水牛城地理在美國的北方, 我在亞特蘭大就可以跟別人說 My parents live up there. 但要是你人在加拿大, 那這句話就要說成 Live down there. 因為水牛城是在加拿大的南方. 所以用 up 或 down 全視南方或北方而定.

17 . Hey, look at the girl up there. 嘿, 看看在上面的那個女孩.

要注意一下 up 和 down 不完全當北邊和南邊解釋. 要看上下文而定. 像在這個句子裡, up there 代表的是在上面的意思. 因為在日常的對話中我們不太可能說, "看看北邊的那個女孩" 我們只會說, 看看上面的那個女孩. 所以英文中的道理也是一樣的. 同理, Look the girl down there 就是看看在下面的那個女孩.

18. Let's call it a wash. 剩下的不用給了!

假設我欠你 9.8 塊, 你欠我 10 塊錢, 這時說 Let's call it a wash, 就是" 差不多, 不用算了, 不用計較" 的意思羅! 不過說真的這句話我問過老美, 有些老美也不知道, 所以並不是很常用就是了.

19. Pass the hat. 大家出錢吧.

有一次要跟老美要去繫上的聚會, 我好奇地問他們, Is it free? 結果有個老美跟我說. pass the hat. 害我當場楞在那裡不知如何是好, 又問了一次, 他還是說 pass the hat. 事後才知道, 原來 pass the hat 就是說拿個帽子跟大家收錢, 看你要交多少隨意. 因為在國外的乞丐都是拿帽子討錢的, 跟臺灣拿碗的不太一樣. 所以說法也就不同.

如果你去參加了一個所謂 pass the hat 的聚會, 就一定會用到 put in (plug in) 這個動詞. 這個動詞就是每個人 "出多少錢" 的意思. 例如, Everybody puts in 5 dollars. 就是每個人出五塊錢.

20. Let's chip in 20 dollars to buy him a present. 讓我們大家湊二十塊錢幫他買份禮物吧.

Chip in 就是大家出錢的意思, 這跟以前介紹過的 pass the hat 有點類似. 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的, 而 chip in 則是說每個人出一點錢,把這個錢拿去作一件事. 可能是買禮物啦, 或是分擔一些共同的費用. 例如有一次我去別人家玩, 結果很不幸的門不知道為什麼被鎖住了, 大家都進不住, 這時就有人說, OK. Let's chip in some money to call the locksmith.

21. How much is the cover? 入場費是多少錢?

美國的一些夜生活場所例如舞廳, 電動遊樂場等, 都有所謂的入場費 (cover). 這個 cover 通常是不包括飲料以及吃東西的消費. 另外老美有一個比較口語的問法, How much to get in? 問的也是 cover 是多少錢. 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨問一聲, How much is the cover? 或是, How much to get in?

22. I am broke. 我很窮.

以前在國內說自己很窮總喜歡用 I am poor 這樣的句子. 但我發現在美國 I am poor 用得並不多. 一般會用到 poor 這個字都是講窮人 poor people 而言, 當然說我很窮用 I am poor 也沒錯. 可是相較之下說 I am broke 的更多. 比方說別人邀請你去吃飯, 你可以說 No, I am broke. Maybe next time.

23. She just got a sugar dad. 她找到一個有錢的老男人.

有些年輕貌美的女性會去認一些有錢, 但是生活無趣的人當乾爸, 甚至是跟人家拍拖, 為的就是看看能不能得到什麼好處. 這種有錢的老男人就被戲稱為 sugar dad 同樣的, 有錢的老女人呢? 就叫 sugar mom.

24. Ching-Ching. 錢錢.

大家知不知道開收銀機時會有什麼聲音? 就是清脆的 ching-ching 二聲, 那開收銀機要做什麼, 當然就是有錢賺了, 所以 ching-ching 就代表錢錢的意思, 像是 force of nature 中, 男主角跑去酒吧客串跳舞, 結果賺了很多錢, 一路就聽他在  ching-ching ching-ching.

希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.

25. Is she big-boned? 她是不是很魁梧啊?

Big-bone 看字面解釋就知道是指骨架很粗大. 這對美女(美國的女人) 來說是見怪不怪的. 在電影 Something about Mary 中就有這一句, Is she big-boned?

那嬌小的女子怎麼說? 嬌小就是 petite. 很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的衣服, 其實很多店都有一區 petite. 去那裡找找, 保證你會有意想不到的收穫. 若是真的找不到, 就試試 teenager 那兒也有許多合適的衣服.

金華江南江北怎麼劃分?婺城區屬於江南嗎?

以婺江為界,江的北邊為江北,江的南邊為江南,一般是口語地名,比如逛街約人都說江南江北。婺城區、金東區是行政劃分,一般城區都是屬於婺城區,江北和江南大部分都是屬於婺城區。

婺城區、金東區、開發區是經濟劃分,一般企業,單位這麼稱呼。

婺城區面積1388平方千米,人口76萬人。郵政編碼321000。區駐賓虹西路2666號。

下轄9個街道、9個鎮、9個鄉,59個社群、6個居民區、635個行政村:城東街道、城中街道、城西街道、城北街道、江南街道、西關街道、三江街道、秋濱街道、新獅街道;羅店鎮、蔣堂鎮、湯溪鎮、羅埠鎮、雅畈鎮、琅琊鎮、洋埠鎮、安地鎮、白龍橋鎮;蘇孟鄉、竹馬鄉、乾西鄉、長山鄉、莘畈鄉、箬陽鄉、沙畈鄉、塔石鄉、嶺上鄉。

擴充套件資料  

江南文化算是一種情義綿長的代表,被廣為傳頌的才子佳人等佳話則是對文化底蘊的另一讚美。白牆青瓦小橋流水式的經典江南建築風格也別有一派恬靜內秀的韻味。鹹鮮潤甜的精緻菜餚也可以作為部分江南的一種代表。

江南素以文化教育繁盛著稱,位於南京秦淮河的夫子廟是紀念孔子的廟宇,夫子廟建築群中的江南貢院在古代為學子科舉考試的考場,均是江南科舉文化的象徵。

工程建設現場英語口語500句:談論公用工程常用口語句子

以下是整理的《工程建設現場英語口語500句:談用工程常用口語句子》,希望大家喜歡!

1、Public utilities are carefully regulated here.

公用事業在這裡受到仔細的管理。

2、The pressure maintained in the water main is two kilogram per square centimeter.

自來水總管裡的水壓保持為2公斤/平方釐米。

3、The water has been treated (softened),but it is not drinkable water.

這水經過處理(軟化),但不是飲用水。

4、The common service voltage of electric power in our country is 220/380 volt.

我國普通供電電壓為220/380伏。

5、There is a switch board (control panel, distribution box) mounted on the wall.

在牆上裝有一個開關板(控制盤、配電箱)。

6、We have an emergency-standby electric generator with a capacity of 300 kilowatts.

我們有一臺三百千瓦的事故備用發電機。

7、The substation equipped with a transformer of 500 KVA is at the south of the plant.

在工程的南邊有一座裝有五百千伏安變電器的變電站。

8、The pressure of the compressed air at the work site is about 7kg/cm2.

工地用壓縮空氣的氣壓約為7公斤/平方釐米。

9、There is a steam heating system (air conditioning system ) in the work-shop.

這車間裡裝有一個蒸汽加熱系統(空氣調節系統)。

10、The Post Office is in Renmin Street, it is open from 7.a.m till midnight.

郵局在人民路,從上午7點一直開到半夜。

11、You can send the letter by airmail (regular mail, registered mail).

你可以郵寄航空信(平信、掛號信)。

12、You may telephone me at ten o’clock, my telephone number is 4907.

你可以在十點中給我打一個電話,我的電話號碼是4907。

13、Here is the telephone directory.

這是電話號碼本。

14、The telegraphic (cable, telex) address of the guest house is 6080.

招待所的電報(海底電報、使用者電報)掛號是6080。

15、You may contact the receptionist if you want to make a long distance call (to make overseas call, to send a overseas telegram).

如果你要打長途電話(海外電話、國際電報),可以與服務員聯絡。

16、The cargo vessel (passenger ship) docked at wharf number 5 yesterday afternoon.

貨船(客輪)昨天下午停泊在5號碼頭。

17、There is a freeway (main highway) from here to Nanjing.

從這裡到南京有一條高速公路(主要公路)。

18、There is a limousine service to the Friendship Hotel every day.

每天有開往友誼賓館的交通車服務。

19、The quickest way to get there is to take a airplane(taxi, subway, train, bus).

到那的最快方式是乘飛機(計程車,地鐵,火車,巴士)。

20、You can make your travel arrangement in any branch of the CITS or CAAC.

你可以在中國國際旅行社或中國民航總局的任何分理處辦理旅行安排。

CITS-China International Travel Service

中國國際旅行社

CAAC-General Administration of Civil Aviation of China

中國民用航空總局

口語交際 如果你是一名小導遊,現在讓你像大家介紹一下長城的特色,你會怎樣像大家介紹呢? 請用幾句話

各位遊客:

大家好!歡迎大家到八達嶺景區觀光旅遊。今天有幸陪同大家一起參觀,我很高興,望各能在八達嶺度過一段美好的時光。

長城是世界聞名的奇蹟之一,它像一條巨龍盤踞在中國北方的遼闊的土地上。它是中國古代勞動人民血法的結晶,也是中國古代文化的象徵和中華民族的驕傲。

遊客們,我們已經來到了著名的八達嶺長城,您向遠處看,可以發現這裡的長城分為南、北兩峰,蜿蜒于山脊之上,龍騰虎躍、氣象萬千,景色十分壯觀。往下面看是有兩個門洞和u字形的城牆緞怕讞甕城。在甕城牆上內外兩面都有垛口牆,四面拒敵。倘若敵人攻破關門湧入城內,將受到四面守城將圍殲,敵人如落甕中。甕城是長城的一個重要組成部分。它一般都建在地形險要的交通要道上。八達嶺的甕城也不例外。建在山脊上,受地形,依山就勢,東低西高,東窄西寬,僅有 5000平方米。甕城內無井,水源缺乏,平常駐兵不多,守城部隊駐在西北三裡的岔道城。甕城中原有一座“察院公館”,是供皇帝路過駐蹕或停留住宿的。甕城兩門之間相距63.9米,西門楣題額“北門鎖鑰”,它的用意我在前面已經講過。城門洞上,古進安裝有巨大的雙扇木門,門內安裝有木頂柱和鎖閂。平時,大門敞開,行人商旅自由出入;戰時城門緊閉,嚴實堅固;一旦發出反擊號令,城門洞又是千軍萬馬發起衝鋒的出口。甕城的東門楣題額為“居庸外填”,修建於明嘉靖十八年。在“居庸外鎮”關城的城臺上,原來嵌有一塊石碑,為明朝萬曆年間刻制。從碑文可以看一帶長城,先後經80多年時間才完成。這碑中還記錄著修築長城的時間、長度、主持官和管工頭、燒頭、窯匠頭、泥瓦匠頭和名字,以明確責任。站在城上向下看,我們中以看到來往不斷的車輛和從門洞穿過的遊人。這裡不僅是古代重要的軍事防禦關口,而且也是交通要道。從這裡南通昌平、北京,北去延慶,西北往宣化、張家口,“路從此分,四通八達”。八達嶺也因此得名。

我們往右下方看,在登城口的南側陳列著一門大炮,名為“這時威大將軍”。這門炮炮身長2.85米,口徑105毫米,由於中炮身上鑄有“敕賜神威大將”而得名。字最大的射程是500多米,可見當時的軍工業是比較發達的。

從關城城臺到南峰的最高處南4樓,城牆長685.8米,高度上升142.4米,特別是南3樓至南4樓之間,山脊狹窄,山勢陡峭,長城逶迤400多米。城頂最險處,坡度約為70度,幾乎是直上直下。南1樓和南2樓,都沒有修復二層,從南3樓遺存的柱礎看,原來也有鋪房。

南峰長城以南4樓地勢最高,海拔803.6米。登樓眺望,長城自西南向東北蜿蜓于山脊之上,宛如蒼龍,巨集偉壯觀。使人不由得想起我國著名的長城專家羅哲文先生登臨八達嶺長城時詠的詩;千峰疊翠擁居庸,山北山南處處峰。鎖鑰北門天設險,半哉峻嶺走長龍。從南4樓到南7樓,高度逐漸下降。南5樓與南6樓之間在長城的內側距城牆30米的山脊上,聳立著一座白色的小亭,這就是1987年6月落成的“貴州省修復長城紀念碑亭”。南6樓是一座鋪房,鋪房建在上層的頂上,面闊三間,硬山頂,紅柱子,灰色瓦,小巧玲瓏。這大概是當年“千總”的指揮所。

今天的長城,早已失去軍事價值,而以其特有的魅力,吸引著廣大中外遊客,成為舉世聞名的旅遊勝地。隨著旅遊業的發展,長城這一中華民族的象徵,全世界重要的文化遺產,會煥發出新的生機。以更優質的旅遊服務、更優美的旅遊環境迎接著大家的到來!

午門不是和德勝門、正陽門等京師9門並列而說的嗎?那和午門並行的有哪些?

九門裡面不包括午門,俗話說內九外七皇城四,但午門不再其中也不算在皇城的四門裡,午門是紫禁城的內城門,和午門並行的是東華門,西華門,玄武門(康熙朝因避諱改作神武門)

口語交際的繞口令

.小毛與花貓

小毛抱著花貓 ,

花貓用爪抓小毛,

小毛用手拍花貓,

花貓抓破了小毛,

小毛打疼了花貓,

小毛哭,花貓叫,

小毛鬆開了花貓 ,

花貓跑離了小毛。

4.小花貓

小花貓愛畫畫,

先畫一朵臘梅花,

又畫一個小喇叭,

帶著臘梅花,

吹著小喇叭,

回家去見媽媽,

媽媽見了笑哈哈。

5.鳥和貓

樹上一隻鳥,

地上一隻貓。

地上的貓想咬樹上的鳥,

樹上的鳥想啄貓的毛。

6.貓鼻子

白貓黑鼻子,黑貓白鼻子;

黑貓的白鼻子,碰破了白貓的黑鼻子,

白貓的黑鼻子破了,剝了秕穀殼兒補鼻子;

黑貓的白鼻子不破,不剝秕穀殼兒補鼻子。

7.狗與猴

樹上臥只猴,樹下蹲條狗。

猴跳下來撞了狗,

狗翻起來咬住猴,

不知是猴咬狗,還是狗咬猴。

8.鵝過河

哥哥弟弟坡前坐,坡上臥著一隻鵝,

坡下流著一條河,哥哥說:“寬寬的河,

弟弟說:白白的鵝。鵝要過河,河要渡鵝,

不知是鵝過河,還是河渡鵝。

9.小豬

小豬找鋤頭,吭哧吭哧走。

小鳥唱枝頭,小豬扭頭瞅,

鋤頭撞石頭,石頭砸豬頭。

小豬怨鋤頭,鋤頭怨豬頭。

10.畫獅子

有個好孩子,拿張畫圖紙,

來到石院子,學畫石獅子。

一天來畫一次石獅子,

十天來畫十次石獅子。

次次畫石獅子,天天畫石獅子,

死獅子畫成了“活獅子”。

11.羊和狼

東邊來了一隻小山羊,西邊來了一隻大灰狼,一起走到小橋上,小山羊不讓大灰狼,大灰狼不讓小山羊,小山羊叫大灰狼讓小山羊,大灰狼叫小山羊讓大灰狼,羊不讓,狼不讓羊,撲通一起掉到河。

12.分果果

多多和哥哥,坐下分果果。哥哥讓多多,多多讓哥哥。說要小果果,外婆樂呵呵。

13.南南有個籃

南南有個籃籃,籃籃裝著盤盤,

盤盤放著碗碗,碗碗盛著飯飯。

南南翻了籃籃,籃籃扣了盤盤,

盤盤打了碗碗,碗碗撒了飯飯。

14.瘸子

北邊來了一個瘸子,揹著一捆橛子,

南邊來了一個瘸子,揹著一筐茄子。

背橛子的瘸子打了背茄子的瘸子一橛子。

背茄子的瘸子打了背橛子的瘸子一茄子。

15.小華和胖娃

小華和胖娃,兩人種花又種瓜,

小華會種花不會種瓜,

胖娃會種瓜不會種花,

小華教胖娃種花,胖娃教小華種瓜。

16.白家伯伯

北貧坡上白空有個伯伯,

家裡養著一百八十八隻白鵝,

門口種著一百八十八棵白果,

樹上住著一百八十八隻八哥。

八哥在白果樹上吃白果,

白鵝氣得直叫:我餓!我餓!

17.小牛賠油

小牛放學去打球,踢倒老劉一瓶油,

小牛回家取來油,向老劉道歉又賠油,

老劉不要小牛還油,小牛硬要把油還給老劉,

老劉誇小牛,小牛直搖頭,

你猜老劉讓小牛還油,還是不讓小牛還油。

18.送花

華華有兩朵紅花,紅紅有兩朵黃花,

華華想要黃花,紅紅想要紅花,

華華送給紅紅一朵紅花,

紅紅送給華華一朵黃花。

19.好孩子

張家有個小英子,王家有個小柱子,

張家的小英子,自己穿衣洗襪子,天天掃地擦桌子,

王家的小柱子,撿到一隻皮夾子,還給後院大嬸子。

小英了,小柱子,他們都是好孩子。

20.老伯

郭老伯、駱第伯、畢老伯、柏老伯,

郭駱畢柏四老伯,約著城北買菱角,

買菱角閣上剝,菱角殼戳了四老伯了腳。

21.撈蝦

小溪流水嘩啦啦,小華手拿簸萁去小溪裡撈蝦,

一撈撈起一隻大河蝦和半簸萁爛泥沙。

蝦兒跳水響嘩嘩,小花簸萁裡只剩泥沙沒有蝦。

22.六叔和六舅

好六叔和好六舅,

借給六斗六升綠綠豆。

打罷秋,接住豆,

再還六叔六舅六斗六升綠綠豆。

23.小秋和小牛

小妞妞,叫小秋,梳著兩個小抓鬏,

小胖胖,叫小牛,穿著一個小兜兜。

小秋幫著小牛記扣扣,小牛幫小秋剝豆豆,

小秋、小牛手拉手,一塊兒玩,一塊兒走。

24.植樹

老顧大顧和小顧,扛鋤植樹走出屋,

漫天大霧罩峽谷,霧像灰佈滿路鋪,

大顧關注喊小顧。

老顧扛鋤又提樹,

霧裡植樹盡義務。

25.白果樹

我從伯伯門前過,

看見伯爹伯媽前種著白果樹,

白果樹上站著百十百個白斑鳩,

我就揀了百十百塊白石頭,

打那百十百個白斑鳩。

26.一捆蔥

東邊來個小朋友叫小松,手裡拿著一捆蔥。

西邊來個小朋友叫小叢,手裡拿著小鬧鐘。

小松手裡蔥捆提鬆,掉在地上一些蔥。

小叢忙放鬧鐘去拾蔥,幫助小松捆緊蔥。

小松誇小叢像雷鋒,小叢說小松愛勞動。

27.收葵花

葵花、蓖麻胖娃小筐手中拿,來到園中收葵花;

小華小籃身上挎,一同走進園中收蓖麻。

胖娃種的葵花花盤大,小華種的蓖麻密麻麻。

小華去幫胖娃摘葵花,胖娃去幫小華收葵花。

小華和胖娃,收了葵花、蓖麻獻國家

28.荷花和

一朵粉紅大荷花,趴著一隻活,八朵粉紅大荷花,趴著八隻活。

29.看花和吃瓜

媽媽愛栽花,爸爸愛種瓜;媽媽載桃花,爸爸種西瓜;

桃花紅,紅桃花,娃娃臉上笑哈哈;

爸爸給我吃西瓜,娃娃心裡樂開花。

30.花和瓜

瓜藤開花像喇叭,娃娃愛花不去掐。

瓜藤開花瓜花結花,沒花就沒瓜。

吃瓜要愛花,娃娃愛花也愛瓜。

31石榴樹上結辣椒

顛倒話,話顛倒,石榴樹上結辣椒。

東西大路南北走,碰見兔子去咬狗。

拿住狗,打磚頭,磚頭咬住我的手。

32.多少罐

一個半罐是半罐,兩個半罐是一罐;

三個半罐是一半,四個半罐是兩罐;

五個半罐是兩罐半,六個半罐是三;

七個、八個、九個半罐,請你算算是多少罐。

33.登山

三月三,小三去登山。

上山又下山,下山又上山。

登了三次山,跑了三裡三。

出了一身汗,溼了三件衫。

小三山上大聲喊:“離天只有三尺三!”

34.

連念七遍就聰明

天上七顆星,地上七塊冰,樹上七隻鷹,樑上七根釘,臺上七盞燈。

呼嚕呼嚕扇滅七盞燈,哎喲哎喲拔掉七根釘,呀噓呀噓趕走七隻鷹,

抬起一腳踢碎七塊冰,飛來烏雲蓋沒一顆星。一連念七遍就聰明。

35.八座屋

八隻小白兔,住在八稜八角八座屋。八個小孩要逮八隻小白兔,嚇得小白兔,不敢再住八稜八角八座屋。

《樂府詩集》中有哪些名篇?

1、《江南》——漢代佚名

江南可採蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。

魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。

譯文:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,還是在南邊,還是在北邊。

2、《上邪》——漢代佚名

上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭。

冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。

譯文:上天啊,我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛。除非天地相交聚合連線,我才敢將對你的情意拋棄決絕。

3、《長歌行》——漢代佚名

青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。

百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。

譯文:園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛昇。春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨一生。

4、《陌上桑》——漢代佚名

節選原文:

日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。

譯文:太陽從東南方向升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的女兒,自家取名叫羅敷。羅敷善於採桑養蠶,有一天在城南邊側採桑。用青絲做籃子上的絡繩,用桂樹枝做鉤籠。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環;淺有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。

行人見到羅敷,就放下擔子捋著鬍鬚注視她。年輕人看見羅敷,禁不住脫帽重整頭巾。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤田的人忘記了自己在鋤田;以致於農活都沒有幹完,回來後相互埋怨,只是因為貪看了羅敷的美貌。

5、《孔雀東南飛》——漢代佚名

節選原文:

孔雀東南飛,五里一徘徊。“十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節情不移,賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅使,徒留無所施,便可白公姥,及時相遣歸。”

譯文:孔雀朝著東南方向飛去,每飛五里便是一陣徘徊。“我十三歲就能織出白色的絲絹,十四歲就學會了裁衣。十五歲學會彈箜篌,十六歲就能誦讀詩書。十七歲做了你的妻子,但心中常常感到痛苦傷悲。你既然已經做了府吏,當然會堅守臣節專心不移。只留下我孤身一人待在空房,我們見面的日子常常是日漸疏稀。”

“每天當雞叫的時候我就進入機房紡織,天天晚上都不能休息。三天就能在機上截下五匹布,但婆婆還故意嫌我緩慢鬆弛。不是我紡織緩慢行動鬆弛,而是你家的媳婦難做公婆難服侍。我已經受不了你家這樣的驅使,徒然留下采也沒有什麼用處無法再驅馳。你這就稟告公公婆婆,及時遣返我送我回孃家去。”

參考資料來源:百度百科--漢樂府

標籤: 口語 南側 南邊
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/ywgw11.html