當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 吾事君以忠事親以孝翻譯

吾事君以忠事親以孝翻譯

吾事君以忠事親以孝翻譯

1、吾事君以忠,事親以孝翻譯:我用忠誠來對待君王,按照孝義來對待親人。

2、出自《岳飛訴冤》。

3、原文:岳飛者,南宋抗金名將也。為奸人秦檜所殺,魂赴天庭,訴冤於靈霄殿。飛曰:“吾事君以忠,事親以孝。以血肉之軀往來於刀林箭雨之中,未敢自恤?任人唯才是舉,用事唯命是從。扶社稷於將傾,拯生靈於塗炭,士民之有識者,雲集麾下。繩兀朮,搗黃龍,迎二帝有回矣。心之竭誠,人神共鑑。孰料忠而被謗,信而見疑,為奸人害,如是正氣不張,則良善何恃?”

4、翻譯:岳飛是南宋時的抗金名將。岳飛被奸人秦檜殺害,(岳飛的`)魂魄來到天庭,在凌霄寶殿訴說自己的冤屈。岳飛說:我用忠誠來對待君王,按照孝義來對待親人。用血肉之軀在戰場上拼殺(在像樹林雨點一樣密集的刀箭裡面穿梭,意譯成在戰場拼殺),從來沒有自己愛惜自己的生命的時候(意譯成不貪生怕死)。我在用人方面只要有才能的人就舉薦,在朝廷大事上對皇帝唯命是從。我把朝廷從即將跑滅中扶起,使得黎明百姓免於死亡,那些有遠見卓識的人,都像雲彩一樣聚集在我的麾下。我想用繩子捆縛金國大將兀朮,打破金國首都黃龍府,迎回靖康二帝。我想法的誠懇,人神都可以做鑑證。哪裡會料到自己忠誠卻被小人誹謗,誠信卻被君王猜疑,被奸人害死。這是正氣沒有得到伸張的結果,那麼那些心性良善的人以後有什麼可以憑藉的東西呢?

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/6nk30q.html