春宵原文和譯文
- 學習教育
- 關注:2.35W次
1、“春宵一刻值千金”翻譯:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。
2、“春宵一刻值千金”出自蘇軾的《春宵》,全句是:
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
3、全詩譯文:
春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。樓臺深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/npkx3x.html