王安石江上原文及譯文 王安石江上的解釋
- 學習教育
- 關注:8.55K次
1、譯文:
江上秋風陣陣,水波盪漾連綿,江岸上的紅花也脫下紅妝,漸漸凋謝。
離別之情讓遠去的笛聲吹送,驀然發現船隻已到亂山的東面,再不見分別的渡口。
2、原文:
《江上》
王安石 〔宋代〕
江水漾西風,江花脫晚紅。
離情被橫笛,吹過亂山東。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/rw0epx.html
1、譯文:
江上秋風陣陣,水波盪漾連綿,江岸上的紅花也脫下紅妝,漸漸凋謝。
離別之情讓遠去的笛聲吹送,驀然發現船隻已到亂山的東面,再不見分別的渡口。
2、原文:
《江上》
王安石 〔宋代〕
江水漾西風,江花脫晚紅。
離情被橫笛,吹過亂山東。