當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 天淨沙·春

天淨沙·春

春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。

天淨沙·春

譯文及註釋

譯文

桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上高捲起簾攏,倚欄干遠望。楊柳垂條,鞦韆輕晃,院子裡靜悄悄。院外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。

註釋

和風:多指春季的微風。

闌干:即欄杆。

簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。櫳,窗戶。

啼鶯舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。

飛紅:花瓣飛舞,指落花。

標籤: 天淨沙
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/1y3896.html